Bienvenue Mohammed, :-) Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle Tél. +212 (22) 522 166 Fax. +212 (22) 522 646 Site web : www.dartarjama.com Blog...
Thank you Sana!! Thanks for having encouraged me to join the list. There are 3adaaaaaaaaaaaad men l ashya to like Salam. sana sanaa <sanatabite@...>...
Kaoutar T.
ktraductrice@...
8. Juillet 2005 9:26
995
Bonjour tout le monde! Qui peux me donner les coordonnées (le mail) de Said Boukheffa ? Merci Mahassine Mir ... Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec...
Welcome Kaoutar! ‮"limadala?!!" ;) Sana Tabite __________________________________ Yahoo! Mail Stay connected, organized, and protected. Take the tour: ...
http://www.aljazeera.net/NR/exeres/71C8806E-D867-4630-82F4-17CF06EA1D16.htm Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle Tél. +212 (22) 522 166 Fax....
possibilité d'un stage payant dans un cabinet de traduction à Rabat pour une période de deux mois (Juillet et Août). le stagiaire devrait avoir la...
Bouchra Mounib
bouchramounib@...
4. Juillet 2005 10:57
990
Bienvenue Myriam ! Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle Tél. +212 (22) 522 166 Fax. +212 (22) 522 646 Site web : www.dartarjama.com Blog :...
Hello Sorry, I don't have now my CV. I will send it later. I am very interesting in job with you. I am a translator arabic-spanish-french, but not english. I...
Hello I saw your message on the translators forum, I am an English mother tongue translator established in Casablanca Morocco. I could be interested in...
daniel mileski
danmileski@...
28. Juin 2005 9:50
987
thank you for your message. here you find my cv. I inform you that I`m at the present working as a library assistant in Akhawayn University in Ifrane Morocco. ...
My name is Fouad Oujani, a moroccan owner of O.F.L, a translation/Interpretation agency based in Colorado,a western state of the United States of America. We...
Bonjour tout le monde, je vous serais reconnaissant si quelqu'un voudrait bien me renseigner sur les prix de traduction à demander à un client qui souhaite...
Bonjour, Je cherche des versions françaises de jugements commerciaux. Est-ce que quelqu'un peut m'envoyer des exemples ? (contenant surtout les formulations...
Chers confrères, La Société Françaises des Traducteurs, Université Lyon 2, organise la troisième édition de la Journée de la traduction professionnelle...
salut tout le monde, j'ai le plaisir de partager avec vous un souvenir qui date de ramadan 1999. veuillez trouver ci-jointe une photo-souvenir qui regroupe une...
Dear all, First of all, I am happy to join this group, it was an idea from Mr Brahim Gherras, one of my best colleagues who is also working as a translator. My...
Monsieur, Je suis outragée par votre article paru le 26.05.2005. C'est vraiment facile de profiter d'une conjoncture ou l'évangélisation est pointée du...
Merci Yassine. Yassine Oulamine <yassinou@...> a écrit : Chere Fatima Les honoraires par jour perçus par les interprètes de langue arabe , française,...
Chere Fatima Les honoraires par jour perçus par les interprètes de langue arabe , française, anglaise et espagnole sont de 2.500 DH par jour minimum, et de...
Monsieur, Je suis indignée par votre article paru le 26.05.2005. Depuis quand est-ce qu’un homme de foi chrétien ou musulman ne peut plus exercer un...