Assalamou alaykoum tout le monde, Le hors-série de "Sciences & vie" porte sur la langue et les langages... à consulter. A bientôt. A. Zyate ... Créez...
Consommation. Pourquoi les modes d'emploi sont truffés d'aberrations. «Ce produit sera chaud une fois réchauffé» pix Par Michaël HAJDENBERG pix lundi 05...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
5. Juillet 2004 11:24
660
Salam à tous, qq1 pourrait m'indiquer des écoles privées sur Rabat qui donnent des cours d'arabe aux étrangers. à savoir que je cherche des écoles de...
Assalamou Alaykoum jamiâan, J'ai relevé un entretien avec le Pr. Fasi Fihri, sur l'arabisation, sur les pages du quotidien arabe Al Quds (3/4 juillet 2004),...
bonjour tt le monde, 1. requête je cherche une personne pour effectuer une traduction d'une page (40 mots environ) langue source: Arabe langue cible: Allemand...
Bouchra Mounib
bouchramounib@...
7. Juillet 2004 16:11
663
Waalikoum Salam, Vous pouvez contacter ILCS à Rabat-Agdal, Le centre se trouve près d'Amideast et son site web est le suivant: ...
Salut Bouchra j'ai peut etre la personne: Me contacter: oulamine@... 2.requête un cabinet technique cherche interprete de combinaison linguistique...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
8. Juillet 2004 0:15
666
Salut, je pense que je suis parfait pour cette mission.Ma spécialité est l'interprétariat, je suis lauréat de l'ESRFT:option arabe- allemand-français et...
Bonjour, ci-après un contrat type de traduction relevé sur Internet. Rabii HERRADI "L'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario présente à...
rabii Herradi
hrabii@...
12. Juillet 2004 19:14
669
Vous trouverez ci-joint des modèles de contrat en anglais. Salutations. Najib CHEDDADI FREE pop-up blocking with the new MSN Toolbar – get it now!...
Bonjour, Je m'appele Alaoui Mrani Errachid, et je suis laureat de l'Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction.J'ai 28 ans, et je suis marié (sans enfants). je...
Bonjour, Recherche traducteurs (4) + 1 réviseur pour un projet urgent. Merci de prendre contact avant demain jeudi à midi. Cordialement, Wafaa Tajri-Jankari ...
Assaamou Alaykoum, tout le monde Je joins ici deux articles parus dans LE MONDE, au sujet de la langue allemande... à toutes fins utiles... Bonne lecture et...
Dear All, Salam 3laykom, Is there anyone among you who have a copy of Bulletin Officiel relating to "Equivalence du diplome de KFST issued some two years ago. ...
Bonjour cher(e) s collègues Comment traduit-on en Rifain "double créme anglaise" ou bien "double crême au lait" ? ("Double custard" in English) Autrement...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
30. Août 2004 16:26
677
[traducteurs_] Changement de coordonnéesBonjour cher(es) ami(e)s je cherche un traducteur pour traduire a peu près 9 heures de conversation ( 3 x 3 heures)...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
30. Août 2004 16:29
678
[traducteurs_] Changement de coordonnées Bonjour cher(es) ami(e)s je cherche un traducteur pour traduire a peu près 9 heures de conversation ( 3 x 3 heures)...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
31. Août 2004 16:59
679
Salut, en dialecte tachelhite (région de Souss), on peut parler de Takfayte mais on peut ajouter l'adjectif Izdayne pour désigner le terme "double", donc la...
Bienvenue à Chahenda Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Bureau 236, Casablanca Technopark, Route de Nouacer, Angle RS 114 et CT 1029...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
2. Septembre 2004 11:28
681
Bonjour, je bloque sur les initiales p.a. dans le contexte suivant, (il s'agit d'un PV de réunion de Comité Exécutif) "During the subsequent discussion it...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
8. Septembre 2004 11:41
682
Salam Je crois qu'il s'agit de : per annum: par an A+ "Dar Tarjama (Wafaa Tajri )" <contact@...> wrote: Bonjour, je bloque sur les initiales p.a....
Fatima Boukenbouche
tita_bouche@...
8. Septembre 2004 11:54
683
MessageBonjour, "p.a." signifie selon toute vraisemblance "per annum". Jean-Louis Haag BAT, Babel Associated Translators www.batweb.net + 32 2 420 09 59 + 32...
merci beaucoup Fatima et Haag, c'est bien per annum, cordialement Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Bureau 236, Casablanca...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
8. Septembre 2004 12:05
685
salut Je crois que c'est "per acre" (acre = 0,4 hectare) "Dar Tarjama (Wafaa Tajri )" <contact@...> wrote: Bonjour, je bloque sur les initiales p.a....