Ouvrir session
Nouveau venu ? Crez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Dj membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe des anciens de mon école ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avance
  Le plus rcent  |  < Plus rcent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Discussions   (Lister comme messages individuels) Messages Dernier envoi

Si yassine, Those are more important subjects than what you do. I cannot be fooled by your claim that you are offering job opportunities for others. You are...
2 2. Juillet 2009
13:32

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Buscamos interpretes que hablen los tres idomas Espanol, francs, eingls, a finales de septiembre (29 y 30 de septiembre) en CASABLANCA para...
5 1. Juillet 2009
9:36

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Bonjour, quelqu'un aurait une idée sur l'équivalent dans la presse écrite (en arabe) du genre journalistique "billet" *Le billet* Ce genre journalistique se...
3 24. Juin 2009
15:07

anass elamri
anasselamri@...
Envoyer un message

URGENT: cherche un ou une excellent interprte pour focus groups marocain-francais pour la semaine du lundi 22 au vendredi 26 juin 2009 Casablanca de...
1 18. Juin 2009
13:10

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Je vous prie de rester sur la liste et de vous excusez pour votre peu de discernement. Que vous layez envoy une seule personne ou beaucoup, la fin...
1 17. Juin 2009
20:36

khalil el fathi
elfathikhalil
Messenger Envoyer un message

I know that this might sound very simple but I believe it is not. What would be the correct Arabic translation of the interjection "oh"  which is generally ...
1 17. Juin 2009
20:34

fouad oujani
fouadoujani
Messenger Envoyer un message

Salam everybody   I am looking for a proper English equivalent to the French "Bureau dOrdre Central", a reference, I suppose, to a subdivision (usually in an...
15 17. Juin 2009
12:47

John Joseph Colangelo
yaacolangelo
Messenger Envoyer un message

Bonjour, Pour les besoins d'un client, cherche traducteur/trice du français vers l'espagnol. pour les intéressés, merci de me contacter directement à...
1 15. Juin 2009
13:37

Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

Cherche pour les mardi 16, mercredi 17 et jeudi 18 juin 2009 de 09H00 a 17H00, à Casablanca, quartier Californie, un traducteur anglais – français sur...
1 10. Juin 2009
17:43

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Merci beaucoup, c'est très intéressant. ... De: Dar Tarjama (Wafaa Tajri) <dartarjama@gmail Objet: [traducteurs_] Fwd: [atn-apts] Fw: قواميس...
1 4. Juin 2009
9:22

Ismail mellouki
melloukiismail
Messenger Envoyer un message

voir les liens plus bas, cordialement, Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle www.dartarjama.com http://wafaa.translatorscafe.com/ ... From:...
2 2. Juin 2009
11:06

omar lafdil
omar21leben
Messenger Envoyer un message

رفع الحجاب عن الأدب العربي Arabic Literature Unveiled تنطلق قريبا سلسلة المطبوعات الأدبية للجمعية...
1 30. Mai 2009
22:40

Abdelkader Ghannami
abdelkader_g...
Messenger Envoyer un message

    Bonjour   URGENT: cherche bon(ne) interprete simultane arabe-francais juridique (kafala) pour jeudi 28 mai.   Contacter Yassine yassinou@...   ...
1 26. Mai 2009
8:50

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle www.dartarjama.com http://wafaa.translatorscafe.com/ ... From: souad adlani <adlanisouad@...> ...
1 20. Mai 2009
9:45

Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

United Nations Competitive Language Exams French Version 2009 Competitive Examination for Arabic-language Interpreters Examination Notice (English) Deadline of...
1 19. Mai 2009
19:11

Abdelkader Ghannami
abdelkader_g...
Messenger Envoyer un message

Hi Every one pls find attached a notice for Arabic translators from the UN. Good luck   Jihane Dinar Bakkioui Journalist/Translator Qatar News Agency ...
1 19. Mai 2009
8:55

dinar jihane
jihanedinar
Messenger Envoyer un message

  URGENT: cherche interpretes arabe espagnol et esp arabe pour les 21 et 22 mai URGENT: cherche interpretes arabe espagnol et esp arabe pour les 21 et 22 mai...
2 18. Mai 2009
9:49

mohammed.darif
Messenger Envoyer un message

إخواني الأفاضل (ذكورا وإناثا) السلام عليكم وبعد، أعلن مكتب الأمم المتحدة في جنيف اليوم...
1 5. Mai 2009
9:55

Abdelkader Ghannami
abdelkader_g...
Messenger Envoyer un message

Vacancy Notice No: EMRO/09/FT191 Title: Translator/Editor Grade: P3 Contract type: Fixed-term appointment Duration of contract: Post of limited duration for...
2 24. Avril 2009
11:40

Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

Bonjour, Quelqu'un peut-il m'aider avec ces termes svp, je cherche les équivalents en arabe : j'ai trouvé les définitions suivantes qui correspondent...
9 23. Avril 2009
8:49

khalil el fathi
elfathikhalil
Messenger Envoyer un message

Salut, Salut comment cava? je suis laurat de l'Ecole Roi Fahd de Traduction, Arabe, Anglais, Franais. Je suis intrss par l'aoffre que avez...
1 15. Avril 2009
11:07

fahd jalal
fahdjalal
Messenger Envoyer un message

      Bonjour   Je cherche traducteur pour textes francais-arabe domaine agricole et fertilisants   Une quinzaine de textes a traduire en URGENCE. ...
1 14. Avril 2009
8:03

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Envoyé par Wafaa via Google Reader : Interpreter / Translator | CNBC Arabia Dubai via jazarah! de Samer Marzouq le 23/03/09 Job Purpose: The role of an...
2 25. Mars 2009
21:37

John Joseph Colangelo
yaacolangelo
Messenger Envoyer un message

*برنام ندوة "النص الديني والترجمة" مراكش، المغرب، 24-25 مارس 2009 http://atida.org/akhbar.php?id=342 *Wafaa Tajri...
2 24. Mars 2009
12:19

mo jal
mojal1
Messenger Envoyer un message

... De: al-Azem Training <alazemtraining@...> Objet: مطلوب مترجمين أدبيين À: arabswata@googlegroups.com Date: Mardi 17 Mars 2009, 7h16...
1 17. Mars 2009
9:03

dinar jihane
jihanedinar
Messenger Envoyer un message

Hope you are all doing fine. I am translating a court judgement from English into Arabic and found these two abbreviations: 'DWI' & 'HCS'. Does somebody know...
9 12. Mars 2009
10:15

sylvie flamanc
sflamanc
Messenger Envoyer un message

It will certainly ring a bell to many of us!!!! ... It will certainly ring a bell to many of us!!!! ... "No problem; I'll just add it to my bill, > > And...
1 5. Mars 2009
11:11

Fatima Boukenbouche
tita_bouche
Messenger Envoyer un message

"You really have to think the whole translation thing over" Regards,...
2 27. Fvrier 2009
11:22

abdallah dkair
abdallahdkair
Messenger Envoyer un message

Salu à tous je vous souhéte bonheur et prospéritée.Je suis Mohamed Fawzi Hamadi j' est l'honeur de me présenter à vous et d'étre l'un des votres.Je suis...
1 26. Fvrier 2009
20:36

Fawzi Hamadi
fawzihamadi
Messenger Envoyer un message

Bonjour chers collegues Cela faisait longtemps que je voulais aborder le sujet, meme si en fait quelqu'un l'avait abord il y a environ un an sur ce...
3 23. Fvrier 2009
20:21

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message
  Le plus rcent  |  < Plus rcent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Avance

Copyright 2009 Yahoo! France SAS Tous droits rservs.
Mise jour : donnes personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide