Ouvrir session
Nouveau venu ? Crez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Dj membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Saviez-vous que vous pouvez partager des photos sur Yahoo! Groupes ? Ah non, mais je crée mon groupe !

Messages

  Messages Aide
Avance
Messages 1833 - 1862 sur 2385   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus rcent >  |  Le plus rcent
Messages: Moins dinfos | Plus dinfos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
1833
Bonjour Hasna, comment ca va ? pour l'envoi des emails, juste vérifier que l'email utilisé pour envoyer et bien celui utilisé pour l'inscription au groupe. ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2007
19:07
1834
... From: fathasna <fathasna@...> Date: 4 juin 2007 16:46 Subject: Offre de Partenariat To: "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" <dartarjama@...> Bjr Wafaa,...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2007
19:16
1835
Dear Hasna, We have already met in your office. But that was quite a while ago. I am currently working for Casablanca-based translation firms, assigned mainly...
ahmed naoual
ahmedmarc
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2007
20:10
1836
...
mohammed boukharfane
med_trad79
Messenger Envoyer un message
7. Juin 2007
9:59
1837
Bonjour, Cherche interprète pour demain durée 2heure environ. Sujet : banque et finances islamiques. lieu : Casablanca les intéressés peuvent me contacter...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
11. Juin 2007
10:03
1838
http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=28992 TRANSLATOR ENGLISH/ARABIC/FRENCH Tax-Free Salary Qatar Our client is a leading employer in the...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
9:18
1839
Thank you for posting this offer on Thursday June 14 when the application deadline is Monday June 11!!!!!!!!!! "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)"...
hamida bouazza
hamidabouazza
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
11:19
1840
Sorry, I've just received it today, and forwarded to the group. I did not pay attention to dates, mais il n'est jamais trop tard pour les intéressés, ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
11:33
1841
Thanks, Wafaa for the sharing the ad. Actually, it was posted on June 11th in another website; so I guess the deadline is irrelevant. For those who are...
Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
19:59
1842
here is the email again... detached! rami.sibai @ jobs . hudson . com ... the ... the ... be ... Arabic, ... for ... subjects ... with ... project. ... ...
Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
9:58
1843
Thank ya for your "care" Dear Friend! "Mounir B." <mounir_b2000@...> wrote: Thanks, Wafaa for the sharing the ad. Actually, it was posted on June 11th in...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
10:17
1844
Bonjour, Je vois que personne ne s'est donné la peine de cliquer sur le lien source de l'annonce que j'ai envoyée hier (14 juin) Le revoici :...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
10:20
1845
It is really deplorable to persist even after the truth transpires. It may not be too late after all!!!! "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" <dartarjama@...> a...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
10:43
1846
You stink! "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" <dartarjama@...> wrote: Bonjour, Je vois que personne ne s'est donn la peine de cliquer sur le lien source de...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
15:18
1847
Du respect s'il vous plaît. Personne n'est sensé chercher du travail pour les autres dans ce forum. æááãÌÊåÏ ÃÌÑÇä ÅÐÇ ÃÕÇÈ æÃÌÑ...
Aziz Rami
zz_rami
Messenger Envoyer un message
16. Juin 2007
16:13
1848
Salam Tout le monde, dsol, mais je trouve que vos ractions sont du genre "aberrant". Cessez de jouer le role des victimes et essayez de faire preuve...
Ennahji Rachid
ra_ennaji
Messenger Envoyer un message
16. Juin 2007
16:15
1849
Salam Amine, Educated men are supposed to choose subtler manners to vent their anger. You are not some deck hand or day worker, for Gods sake. Ahmed Naoual ...
ahmed naoual
ahmedmarc
Messenger Envoyer un message
18. Juin 2007
9:38
1850
      .          ...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
18. Juin 2007
9:40
1851
ѡ . ...
Aziz Rami
zz_rami
Messenger Envoyer un message
18. Juin 2007
17:41
1852
ҡ ɡ ...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2007
10:31
1853
تحية طيبة وبعد، أود أن أوضح أنه لم يقع أي حجب على أي رسالة كيفما ما كانت إلا الرسائل...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2007
11:32
1854
Bonjour mes amis les traducteurs, "La traduction est pour nous tous, gens de lettres, avec la juste proportion de plaisir et de peines qu'elle comporte... une...
fadil rachid
casa_caf2000
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2007
16:22
1855
Salam, Concernant les messages qui ne parviennent pas à destination je suis d'accord avec Mme. Tajri, il y a des problèmes techniques qui peuvent causer ce...
Abdelfattah Berrad
berrad@...
Envoyer un message
19. Juin 2007
16:40
1856
Dear Fellows, I am so sorry. I have never meant to hurt Ms. WAFAA ! With my YOU STINK! I was addressing the other "guy" (whom you all know). It was in...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
20. Juin 2007
20:32
1857
You should have sent your message to Mrs Wafaa only, and it would have gone unnoticed. o.uk> a crit : Dear Fellows, I am so sorry. I have never meant to hurt...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
21. Juin 2007
14:39
1858
Nom: Omar Prnom: Ikrami Fonction: enseignant Formation: traduction Promotion (ESRFT): 2002-2003 Langues de travail: arabe-franais-anglais Ville: Rabat ...
omar ikrami
ikram2015
Messenger Envoyer un message
22. Juin 2007
10:38
1859
From: soufiane doumi <soufianedoumi@...> Date: 20 juin 2007 12:53 Subject: RE : Fichier - Présentation To: traducteurs_du_maroc Modérateur < ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
22. Juin 2007
11:46
1860
Pardon "un change fructueux" "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" <dartarjama@...> a crit : From: soufiane doumi <soufianedoumi@...> Date: 20 juin 2007...
hassan amir
geniuslinguist
Messenger Envoyer un message
22. Juin 2007
14:02
1861
Merci si hassan, parfois on fait des erreurs en crivant nos propres noms !! je sais que "change" est un nom masculin, c 'est juste une faute d'inattention ...
soufiane doumi
soufianedoumi
Messenger Envoyer un message
22. Juin 2007
14:21
1862
The Greek philosopher Aristotle had brilliantly asserted that it is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it....
soufiane doumi
soufianedoumi
Messenger Envoyer un message
22. Juin 2007
14:32
Messages 1833 - 1862 sur 2385   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus rcent >  |  Le plus rcent
Avance

Copyright 2009 Yahoo! France SAS Tous droits rservs.
Mise jour : donnes personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide