Ouvrir session
Nouveau venu ? Crez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Dj membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Saviez-vous que vous pouvez partager des photos sur Yahoo! Groupes ? Ah non, mais je crée mon groupe !

Messages

  Messages Aide
Avance
Messages 1770 - 1799 sur 2452   Le plus rcent  |  < Plus rcent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Messages: Moins dinfos | Plus dinfos   (Grouper par discussion) Auteur Date v
1799
Assalamou Alaykoum, tout le monde, Juste une adresse pour les offres d'emplois (Traduction) l'tranger : http://www.learn4good.com/jobs/ Taper "Translator"...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
4. Mai 2007
11:16
1798
Assalamou Alaykoum, tout le monde, Voici une adresse intressante... toutes fins utiles http://www.ac-creteil.fr/medialog/ARCHIVE46/enligne46.htm Bonne...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
28. Avril 2007
10:32
1797
... From: TranslatorsCafe.com <jobs1@...> Date: 20 avr. 2007 17:51 Subject: AR>EN TC Job. Moroccan Arabic Interpreter To: Wafaa Tajri...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
20. Avril 2007
19:54
1796
Hello Translators, Please, find attached an English-Arabic glossary, which may be useful for some of you. All the best Abd Zya <abd_zya@...> a crit : ...
khalid Ramli
kramli2007
Messenger Envoyer un message
18. Avril 2007
10:14
1795
Trs intressant. Un grand merci. Abdellatif Zyate ___________________________________________________________________________ Dcouvrez une nouvelle faon...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
16. Avril 2007
14:30
1794
Assalamou alaykoum, tout le monde, Voici une annonce relev sur Al Massae du jeudi. (Global Casting) ...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
16. Avril 2007
14:28
1793
Le secrétariat général du gouvernement vient de mettre en ligne l'intégralit des textes BO depuis 1912 : http://www.sgg.gov.ma/ Il était temps ! -- ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
13. Avril 2007
15:33
1792
Assalamou Alaykoum, tout le monde J'ai reu cette annonce, que je transmets, telle quelle. "Recherche traducteurs Arabe-Anglais ou des etudiants de cette...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
11. Avril 2007
17:44
1791
It can be translated simply as:  (bond) In French: obligation/titre. Regards Omar omar lahlimi <lahlimi2007@...> a crit : So. You were supposed to...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
11. Avril 2007
17:40
1790
Salam ppl, Radio Sawa is recruiting Arabic journalists to work in the Washington D.C. area. The positions are: Arabic Radio Announcers/Writers Arabic Website...
Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message
11. Avril 2007
13:25
1789
So. You were supposed to give the exact equivalent, as you are sure that one is not. There is nothing easier than saying: this is not so... Omar amine Jalouali...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
10. Avril 2007
22:22
1788
it could be translated into Arabic as smth like   or    Saida Azzaoui <s_azzaoui@...> wrote: Bonjour tout...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
10. Avril 2007
22:19
1787
Assalamou alaykoum, tout le monde, Voici deux sites intressants: IATE (Inter Active Terminology for Europe) The Tool Kit Bonne lecture tous. Abdellatif...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
10. Avril 2007
22:16
1786
Je vous remercie chers collegues pour votre aide A bientot, Saida Azzaoui. ___________________________________________________________________________ ...
Saida Azzaoui
s_azzaoui
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2007
9:12
1785
...
fizaziabdeslam
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2007
9:06
1784
This is not the exact equivalent. Search again! Abdelkrim ben Lakhdim <kbenlakhdim@...> wrote: Salut, g trouver comme quivalents: ...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2007
9:04
1783
watamgazine revue de traduction et langues http://arabswata.info/mag...
abounouha68
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
22:11
1782
Bienvenue wafaa tajri ... From: fizaziabdeslam <fizaziabdeslam@...> Date: 6 avr. 2007 20:13 Subject: Re: Fichier - Présentation To: traducteurs_du_maroc...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:42
1781
... From: Rasha Nabil <rasha_agouz@...> Date: 7 avr. 2007 10:55 Subject: [atn-apts] البنك الآلي السعودي للمصطلحات To: ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:41
1780
...
Mohammed Achraf
m_achraf3000
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:39
1779
Objet : Deux sites intressants Assalamou alaykoum, tout le monde, Voici deux sites intressants: IATE (Inter Active Terminology for Europe) The Tool Kit ...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:37
1778
Hello Saida, You can use the Arabic term:    All the best Khalid RAMLI Graduation year 2006 Saida Azzaoui <s_azzaoui@...> a crit :...
ramli khalid
ramlinadi2003
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:36
1777
سندات بلا ضمان Sanadat bila daman Bonne chance! ... Subject : [traducteurs_] Aide Date : Fri, 6 Apr 2007 19:00:25 +0200 (CEST) From : Saida Azzaoui...
mustapha nassil
mnassil
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:35
1776
Cher Traducteurs, Nabnet Translation recherche un traducteur anglais franais pour deux grand projets. Si vous tes interesss veuillez envoyer votre lettre...
nabil EL ALAOUI
nabiltransla...
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:34
1775
Salut, g trouver comme quivalents:  /   Bon courage. Saida Azzaoui <s_azzaoui@...> a crit : Bonjour tout le monde, Je...
Abdelkrim ben Lakhdim
kbenlakhdim@...
Envoyer un message
7. Avril 2007
21:34
1774
Assalamou Alaykoum, Alors pour "Debenture" j'ai trouv - - (sanadon, sanadon tijari, sanado madyouniyyah) ...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
7. Avril 2007
21:33
1773
Bonjour tout le monde, Je cherche un equivalent en arabe pour le terme: "debentures". Merci pour votre aide, Saida Azzaoui ...
Saida Azzaoui
s_azzaoui
Messenger Envoyer un message
6. Avril 2007
22:09
1772
Assalamou Alaykoum, tout le monde, Juste une annonce releve au gr de la navigation. * * * Job Announcement: McNeil Technologies Employer: McNeil...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
22. Mars 2007
23:26
1771
salam alaykom, essayez de traduire ÍÝÙÉ ÇáÞÑÇä , sur http://www.google. com/language_ tools?hl= en<http://www.google.com/language_tools?hl=en>et vous...
Abdelfattah Berrad
berrad@...
Envoyer un message
15. Mars 2007
16:27
1770
Job Information Job Title: BUREAU CHIEF Employer: Al Jazeera Source: WSJ Print Ads Location: Kuala Lumpur Date: ...
hamida bouazza
hamidabouazza
Messenger Envoyer un message
15. Mars 2007
10:48
Messages 1770 - 1799 sur 2452   Le plus rcent  |  < Plus rcent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Avance

Copyright 2009 Yahoo! France SAS Tous droits rservs.
Mise jour : donnes personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide