Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe des anciens de mon école ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
  Le plus récent  |  < Plus récent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Discussions   (Lister comme messages individuels) Messages Dernier envoi

ÇáÓáÇã Úáíßã ÓíÏí ÚÈÏÇááØíÝ¡Ü ÃÓÈÛ Çááå Úáíß ãä áØÇÆÝ ãääå ãÇÈå íÎáÚ Úáíß ËæÈ ÇáÑÖæÇä...
1 15. Décembre 2006
13:19

Abdelfattah Berrad
berrad@...
Envoyer un message

Bonjour tout le monde, M.Ziyat, Plutôt, l7ajj Ziyat, Hajj maqboul, inchaallah, nous attendons de vous lire un autre message aprés votre rentrée au Maroc. ...
1 15. Décembre 2006
11:50

sana sanaa
sanatabite
Messenger Envoyer un message

Salam à tous, Maintenant qu’on est tous d’accord qu’on doit lutter pour un DESA, ou plutôt un DESS, en traduction, passe-t-on à l’étape suivante?...
16 13. Décembre 2006
8:28

ragalawafaa
Messenger Envoyer un message

Salam people, Google is recruiting for Arabic-speaking positions. The location will be Dublin, Ireland, and it seems they can provide work permits! The salary,...
1 11. Décembre 2006
8:48

Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message

Chers amis, Je ne sais pas pourquoi chaque fois qu'on veut faire quelque chose, on est pris par un tourbillon d'avis contraires qu'on se trouve à la fin à la...
1 8. Décembre 2006
14:17

Fassi Noureddine
fassinoureddine
Messenger Envoyer un message

Dear Colleagues, I foud this vacancy: http://www.peakinteractive.net/peakorg/jobsearchdetail.asp?id=%2C2403 it might be of interst to some of you, Best, Hamida...
1 6. Décembre 2006
13:35

hamida bouazza
hamidabouazza
Messenger Envoyer un message

Cher Khalil El Fathi, Continuons de parler des équivalences... Il y en a, en fait, deux types (une "administrative" et une autre "académique"). Les...
1 4. Décembre 2006
9:34

Fayçal Houari
faycalhouari
Messenger Envoyer un message

Dear all, I found the same job vacancy in the print edition of Le Matin, but what do they mean by: Veuillez adresser votre dossier de candidature (lettre de...
6 1. Décembre 2006
19:33

mostapha elmouloudi
elmouloudi@...
Envoyer un message

Medi- Café: The Trans-Maghreb Creative Writing Forum 2006-2007 The University of London and The British Council in Morocco and Tunisia Are you a Creative...
7 30. Novembre 2006
21:25

hamida bouazza
hamidabouazza
Messenger Envoyer un message

Nom: AJMARIK Prénom:ABDELLAH (LFICHTA) Fonction: CHEF COMPTABLE Formation:LICENCE EN SCIENCES ECONOMIQUES Promotion (ESRFT):2001 Langues de travail:ARABE...
2 29. Novembre 2006
21:34

zouhri mohamed
zouhri27
Messenger Envoyer un message

Chère Wafaa, Mes amitiés à Hanane Lamsahel, aux membres de la Cellule d'Interface de l'ESRFT et au Président de l'Université Abdelmalek Essaâdi. La date...
1 29. Novembre 2006
15:46

Fayçal Houari
faycalhouari
Messenger Envoyer un message

Salut tout le monde, J'ai à plusieurs reprises appelé sur ce site à unir nos rangs et nos efforts pour réaliser nos objectifs. Je me ss dit que la meileure...
2 29. Novembre 2006
14:43

hamida bouazza
hamidabouazza
Messenger Envoyer un message

Bonjour et Mbrouk Ramdan. Je m' appele Karim Aouifia; je suis laureat de L'ecole Fahd de Traduction. Je viens de savoir qure les laureats de l'ecole veulent...
7 29. Novembre 2006
13:05

wafaa
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

Chère Bouchra, J'ai le plaisir de te transmettre ces informations concernant la nouvelle formation des futurs traducteurs de notre pays ! ...
2 29. Novembre 2006
10:23

hamidabouazza
Messenger Envoyer un message

The U.S. Department of State Middle East Partnership Initiative Announces Legal and Business Fellowship Program The U.S. Department of State's Middle East...
1 28. Novembre 2006
16:43

wafaa
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

Bonjour Plusieurs d'entre vous sont licenciés (ou plus) en langues, puis lauréats d'une école de traduction, et connaissent très bien le circuit. Pensez...
17 28. Novembre 2006
16:11

hassan amir
geniuslinguist
Messenger Envoyer un message

Cher Yassine, Merci pour ton e-mail... Au cas où tu aurais besoin de quoi que ce soit, surtout n'hésite pas à me contacter ou à m'écrire. Quant à...
1 25. Novembre 2006
13:11

Fayçal Houari
faycalhouari
Messenger Envoyer un message

Salam à tous, j'ai trouvé cette annonce sur menara, quelqu'un a-t-il plus d'infos, bien sur j'ai écris à l'adresse indiquée, je n'ai tjrs pas de réponse,...
3 23. Novembre 2006
10:51

Bouchra Mounib
bouchramounib@...
Envoyer un message

... From: BAT - jlh <bat@...> Date: 21 nov. 2006 14:10 Subject: Fw: petit job arabe>français To: contact@... Bonjour Wafaa, Serait-il...
1 21. Novembre 2006
16:15

wafaa
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

To whom it may concern http://www.translationactivism.com/ <http://www.translationactivism.com/> translation and interpreting social activism 1st International...
1 21. Novembre 2006
15:55

Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message

... From: Newsletter <newsletter-owner@...> Date: 18 nov. 2006 19:37 Subject: النشرة الإخبارية لجمعية الترجمة العربية...
1 20. Novembre 2006
16:25

wafaa
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message

Si Ghennami, Je me permet de vous conceiller la meilleure sur la place "Mission Conseil" sise à Rabat. J'ai eu l'occasion de travailler avec, ils sont les...
1 20. Novembre 2006
15:28

Fassi Noureddine
fassinoureddine
Messenger Envoyer un message

Salam à tous, Un institut arabe organise un congrés international à Rabat du 4 au 6 décembre 2006 et cherche une société sérieuse pouvant organiser les...
2 20. Novembre 2006
15:19

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Assalamou Alaykoum, tout le monde, Voici un site qui comporte la version française d'une sélection de textes législatifs du Maroc, dont certains datent de...
1 17. Novembre 2006
10:13

Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message

vignette de voiture=الضريبة على السيارات ... De : hamida bouazza <hamidabouazza@...> À : traducteurs_du_maroc@... ...
7 16. Novembre 2006
16:50

ahmed naoual
ahmedmarc
Messenger Envoyer un message

Assalamou Alaykoum, tout le monde, Voici quelques liens intéressants relatifs à la langue française. Bonne lecture. Abdellatif ZYATE *** Comment écrire un...
1 16. Novembre 2006
11:45

Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message

To Whom it May Concern, For all translators from different langauge combinations who are interested in a job in Qatar please call this number +21213052252 OR...
1 16. Novembre 2006
11:43

boukheffa said
saidboukheffa
Messenger Envoyer un message

Bonjour ! Je cherche les coordonnées détaillées d'interprètes à Rabat pour des interventions de quelques heures en cas de besoin auprès d'un ministre, ...
1 16. Novembre 2006
11:42

Brahim Gherras
gherras
Messenger Envoyer un message

Bonjour Cherche traducteurs assermentés en espagnol, de qualité, aux tarifs raisonnables, et HONNETES) pour traduction assermentée de documents de...
1 16. Novembre 2006
11:41

Yassine Oulamine
Yassinou
Messenger Envoyer un message

Bonjour cherche traducteurs assermentés en espagnol, de qualité, aux prix raisonnables, et honnêtes) pour traduction assermentée de documents de...
2 13. Novembre 2006
19:19

el fathi khalil
elfathikhalil
Messenger Envoyer un message

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide