La liste que vous avez donné, comprend
aussi bien des logiciels d’aide à la traduction/mémoire de traduction ,
que des programmes d’édition.
Pour la traduction avec les agences à l’étranger,
le premier principe est la confiance, si vous n’avez pas confiance, ce n’est
pas la peine,
Si vous avez confiance, foncez, ce sera
toujours une expérience enrichissante si vous avez rien à perdre à part les
quelques heures que vous avez passé à traduire.
Ensuite, il faut se renseigner sur les
agences dans les forums, les listes etc. l’expérience d’un collègue
peut toujours aider.
Bon courage,
Wafaa Tajri
Dar Tarjama, Language is not an
obstacle
www.dartarjama.com
www.dartarjama.com/blog
contact@...
dartarjama@...
Tél. +212 (22) 522 166
Fax. +212 (22) 522 646
-----Message d'origine----- De : omar lafdil
[mailto:omar21leben@...] Envoyé : vendredi 5 août 2005
17:13 À : traducteurs_du_maroc@... Objet : [traducteurs_]
Demande d'une information
Bonjour tout le monde,
Je me demande si
quelqu'un qui a déjà une expérience en Freelance peut me définire ces
programes de travail dans la traduction:
Docs / Help / HTML* (per word)
Software (per word)
Marketing Text (per word)
Script**- No Restrictions (per word)
Script**- Timed (per word)
Script**– Lip Synched (per word)
Review (per word)
Frame Maker
Trados
PhotoShop
Ultra Edit
Mac OS
QuarkExpress
PageMaker
FrontPage
Acrobat Exchange
IBM Translation Manager
Star Transit
Corel Catalyst
Adobe Illustrator
Interleaf
Amptran
LocStudio
Acrobat (full version)
DejaVu
et ces langages du PC:
OS Version
OS Language
Une autre chose: comment
peut on travailler avec une agence de Traduction en France, par Ex.SDLX, en
reçevant un paiment ici au Maroc ainsi en faire confiance ??
je vous en remercie
Danke schön !
Coordialement
Omar Lafdil
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le
nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez
le ici !
Bonjour,
Je propose :
Mo'ahhilat Al Morachah"
--- Wafaa Tajri <contact@...> wrote:
> Bonjour,
>
>
>
> Quelqu’un a une idée comment rendre en arabe
>
>
>
> « Candidate profile »
>
>
>
> dans le texte, j’ai « candidate cv » mais ce n’est
> pas la meme chose,
>
>
>
> merci d’avance pour toute suggestion
>
>
>
> Wafaa Tajri
>
> Dar Tarjama, Language is not an obstacle
>
>
>
> www.dartarjama.com
>
> www.dartarjama.com/blog
>
>
>
> contact@...
>
> dartarjama@...
>
>
>
> Tél. +212 (22) 522 166
>
> Fax. +212 (22) 522 646
>
>
>
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Je me demande si quelqu'un qui a déjà une expérience en Freelance peut me définire ces programes de travail dans la traduction:
Docs / Help / HTML* (per word)
Software (per word)
Marketing Text (per word)
Script**- No Restrictions (per word)
Script**- Timed (per word)
Script**– Lip Synched (per word)
Review (per word)
Frame Maker
Trados
PhotoShop
Ultra Edit
Mac OS
QuarkExpress
PageMaker
FrontPage
Acrobat Exchange
IBM Translation Manager
Star Transit
Corel Catalyst
Adobe Illustrator
Interleaf
Amptran
LocStudio
Acrobat (full version)
DejaVu
et ces langages du PC:
OS Version
OS Language
Une autre chose: comment peut on travailler avec une agence de Traduction en France, par Ex.SDLX, en reçevant un paiment ici au Maroc ainsi en faire confiance ??
je vous en remercie
Danke schön !
Coordialement
Omar Lafdil
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez le ici !
-----Message d'origine----- De : houria benmoussa
[mailto:houria38@...] Envoyé : lundi 1 août 2005
08:54 À :
traducteurs_du_maroc-proprietaire@... Objet : RE: Fichier -
Présentation
Nom: ben moussa
Prénom: houria
Fonction: stagière-journaliste
Formation: liscence littérature espagnole+ diplome de traduction
Promotion (ESRFT): 2005
Langues de travail: arabe-espagnol-français
Ville: casablanca
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : pour
rester en contact avec les lauréat de l'école et etre au courant de toute les
nouveautés dans le domaine de la traduction.
Bienvenu Fatima Zohra.
--- fatima onetti <fatiflor2001@...> escribió:
>
>
> Nom: Bouaziz
>
> Prénom:Fatima Zohra
>
> Fonction: sans pour le moment
>
> Formation:licence en langue et littérature
> espagnole+ diplomée de l'ESRFT
>
> Promotion (ESRFT):2005
>
> Langues de travail:arabe-espagnole-français.
>
> Ville: Rabat
>
> Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des
> tradcuteurs du maroc ? : pour partager vos
> expériences, etre au courant des possibilités
> d'emploi et d'etre en contact avec tous nos
> traducteurs du Maroc soit les diplomé de ESRFT ou
> autre.
>
> Cordialement,
> fatima zohra Bouaziz.
>
>
>
> ---------------------------------
>
> Correo Yahoo!
> Comprueba qué es nuevo, aquí
> http://correo.yahoo.es
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
Formation:licence en langue et littérature espagnole+ diplomée de l'ESRFT
Promotion (ESRFT):2005
Langues de travail:arabe-espagnole-français.
Ville: Rabat
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : pour partager vos expériences, etre au courant des possibilités d'emploi et d'etre en contact avec tous nos traducteurs du Maroc soit les diplomé de ESRFT ou autre.
Cordialement, fatima zohra Bouaziz.
Correo Yahoo! Comprueba qué es nuevo, aquí http://correo.yahoo.es
Une principale compagnie internationale de localisation cherche à recruter des traducteurs dans toutes les langues, particulièrement les combainaisons suivantes: espagnol, italien, allemand-français, français-anglais; si possible avec connaissance de brevet chimique(préférable) français-arabe; espagnol-arabe.
Les nouveaux diplômés, les calibres de mi-carrière, et les experts avec de diverses connaissances techniques sont encouragés à appliquer leurs résumés à: fgjobs@...
______________
Important !!
Toute personne qui m’a envoyé un email entre vendredi 27/01/2005 et lundi
31/01/2005 à 12h00 est priée de me refaire l’envoi.
J'ai perdu les données de ma messagerie suite à une panne d'ordinateur.
Merci de votre compréhension.
___________________
Wafaa Tajri
www.dartarjama.com/blog
www.dartarjama.com
----- Forwarded message from maripossa2006@... -----
Date: Mon, 25 Jul 2005 04:11:30 -0700 (PDT)
From: fati mouhsine <maripossa2006@...>
Reply-To: fati mouhsine <maripossa2006@...>
Subject: Re: Fichier - Pr?ntation
To: traducteurs_du_maroc Mod?teur
<traducteurs_du_maroc-proprietaire@...>
Nom: Mouhsine
Prénom:Fatima Zahra
Fonction: traductrice en formation
Formation:licence en langue et littérature française + 3ème année à
l'ESRFT
Promotion (ESRFT):2006
Langues de travail:arabe-français-anglais.
Ville: casablanca
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : pour
partager vos expériences, être au courant des possibilités d'emploi et parce
que je crois dur comme fer que la force est dans l'union.
Cordialement,
fatima zahra Mouhsine.
---------------------------------
Start your day with Yahoo! - make it your home page
----- End forwarded message -----
Nom: Mouhsine Prénom:Fatima Zahra Fonction: traductrice en formation Formation:licence en langue et littérature française + 3ème année à l'ESRFT Promotion (ESRFT):2006 Langues de travail:arabe-français-anglais. Ville: casablanca Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : pour partager vos expériences, être au courant des possibilités d'emploi et parce que je crois dur comme fer que la force est dans l'union.
Source : Monster.fr
MA-TÁNGER / TETUÁN-TRADUCTOR - PONENTE DE MEDIO AMBIENTE
< volver
Consultoria de Servicios de Calidad, Medio Ambiente y PRL, cuya
sede central está en Madrid. Precisa.
TRADUCTOR, PONENTE DE MEDIO AMBIENTE.
Su actividad será:
- Traducción técnica de documentación sobre Medio Ambiente.
- Impartición en Árabe y Francés de 4 Cursos relacionados con Medio
Ambiente.
Disponibilidad para impartir el curso en: TETUÁN Y TÁNGER
Es imprescindible:
- Nivel alto de: Francés y Árabe.
- Nivel medio de: Español.
Conocimientos sobre Medio Ambiente.
Información adicional
Jornada completa
TD_MARRUECOS
Información de contacto
EUROQUALITY
recursoshumanos@...
Euroquality
C/ María de Molina, 37 1ª PTA
Madrid Madrid 28006
Tfno: 915640219
Fax: 915614247
________________
Wafaa Tajri
Je souhaiterais bien faire votre connaissance, pour cette raison voici quelques informations qui me concernent:
Nom: Lafdil
Prénon: Omar
Fonction: Traducteur stagière Formation: Traduction et Interprétation Promotion (ESRFT): 2005 Langues de travail: Arabe - Alleman - Français Ville: Agadir ( à Rabat en ce moment) Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : mieux s'informer sur les dérniers nouveautés et de la traduction et évidement se communiquer avec la famille des traducteurs en changeant des informations et connaitre des nouveaux ami(e)s.
Cordialement!
Omar Lafdil
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez le ici !
Wafaa Tajri
Dar Tarjama, Language is not an obstacle
Tél. +212 (22) 522 166
Fax. +212 (22) 522 646
Site web : www.dartarjama.com
Blog : www.dartarjama.com/blog
E-mail : contact@...
dartarjama@...
Bureau 236, 2ème étage,
Casablanca Technopark,
Route Nouaceur
Casablanca, Maroc
-----Message d'origine----- De : medaminos medaminos
[mailto:medaminos99@...] Envoyé : Saturday, July 23,
2005 5:17 PM À : traducteurs_du_maroc
Modérateur Objet : RE: Fichier -
Présentation
Prénom:mohamed amine
Fonction:
Formation:dipôme de traduction
Promotion (ESRFT):2005
Langues de travail:arabe, anglais et francais
Ville:casablanca
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : pour
chercher des petits boulots en tant que "freelence" et aussi
faire parti du groupe du traducteurs
Cordialement,
La modératrice
Appel audio GRATUIT
partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez
le ici !
--- Bonjour tout le monde,
Quelqu'un d'entre vous aurait-il un modèle de jugement
de divorce en Anglais?
Merci d'avance.
Bonne journée à tous
___________________________________________________________________________
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger
Téléchargez cette version sur http://fr.messenger.yahoo.com
-----Message d'origine----- De : morad khanchouli
[mailto:moradkhanchouli@...] Envoyé : Tuesday, July 19,
2005 9:06 PM À : traducteurs_du_maroc
Modérateur Objet : RE: Fichier -
Présentation
Nom:khanchouli
Prénom:morad
Fonction:traducteur stagiaire
Formation:licence en sciences économiques, lauréat de l'ESRFT, diplôme en
informatique(analyste programmeur).
Promotion (ESRFT):2005
Langues de travail:arabe-français-anglais
Ville:fès(actuellement sur Rabat).
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? :
Rester au courant de tout ce qui touche la traduction de près ou de loin et
échanger des informations avec les les lauréats de l'ESRFT.
Appel audio GRATUIT
partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez
le ici !
-----Message d'origine----- De : fatima onetti
[mailto:fatiflor2001@...] Envoyé : Thursday, July 21,
2005 12:02 PM À : traducteurs_du_maroc
Modérateur Objet : RE: Fichier -
Présentation
Nom:Bouaziz
Prénom:Fatima
zohra
Fonction:
Sans pour le moment
Formation:
Licenciée en langue et littérature espagnole en 2003 l’Université
Mohammed V de Rabat, diplômée de l’Ecole Supérieur Roi Fahd de Traduction
en 2005
Promotion
(ESRFT): 2004-2005
Langues
de travail: arabe- espagnole-français
Ville:
Rabat
Pourquoi
vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ?
:Je veux être en contacte avec les traducteurs marocains, avoir des
informations sur la traduction, former partie du réseau des traducteurs du
Maroc, avoir des informations sur des offres d'emploi
Cordialement,
Correo Yahoo!
Comprueba qué es nuevo, aquí
http://correo.yahoo.es
Je souhaiterais bien faire votre connaissance, pour cette raison voici quelques informations qui me concernent:
Nom: Lafdil
Prénon: Omar
Fonction: Traducteur stagière Formation: Traduction et Interprétation Promotion (ESRFT): 2005 Langues de travail: Arabe - Alleman - Français Ville: Agadir ( à Rabat en ce moment) Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? : mieux s'informer sur les dérniers nouveautés et de la traduction et évidement se communiquer avec la famille des traducteurs en changeant des informations et connaitre des nouveaux ami(e)s.
Cordialement!
Omar Lafdil
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez le ici !
Il est déjà abonné à la liste, j’espère qu’il a eu ton message, sinon, vérifie dans la base des données de la liste, accessible via le web,
Bonne chance,
Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle
Tél. +212 (22) 522 166 Fax. +212 (22) 522 646
Site web : www.dartarjama.com Blog : www.dartarjama.com/blog E-mail : contact@... dartarjama@...
Bureau 236, 2ème étage, Casablanca Technopark, Route Nouaceur Casablanca, Maroc
-----Message d'origine----- De : Mahassine Mir [mailto:mahassinemir@...] Envoyé : Thursday, July 07, 2005 3:46 PM À : traducteurs_du_maroc@... Objet : [traducteurs_] Recherche coordonnées Said Boukheffa
Bonjour tout le monde!
Qui peux me donner les coordonnées (le mail) de Said Boukheffa ?
Merci
Mahassine Mir
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez le ici !
Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour les traducteurs, merci de me le communiquer pour l'ajouter à la sélection de la liste. contact@...
Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour les traducteurs, merci de me le communiquer pour l'ajouter à la sélection de la liste. contact@...
"No machine can do the work of one extraordinary man"
***********************************
This e-mail transmission may contain confidential or legally privileged information that is intended only for the individual or entity named in the e-mail address. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying, distribution, or reliance upon the contents of this e-mail is strictly prohibited. If you have received this e-mail transmission in error, please reply to the sender, so that I can arrange for proper delivery. Thank you.
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour les traducteurs, merci de me le communiquer
pour l'ajouter à la sélection de la liste. contact@...
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
Il est déjà abonné à la liste, j’espère
qu’il a eu ton message, sinon, vérifie dans la base des données de la
liste, accessible via le web,
Bonne chance,
Wafaa Tajri
Dar Tarjama, Language is not an obstacle
Tél. +212 (22) 522 166
Fax. +212 (22) 522 646
Site web : www.dartarjama.com
Blog : www.dartarjama.com/blog
E-mail : contact@...
dartarjama@...
Bureau 236, 2ème étage,
Casablanca Technopark,
Route Nouaceur
Casablanca, Maroc
-----Message d'origine----- De : Mahassine Mir
[mailto:mahassinemir@...] Envoyé : Thursday, July 07,
2005 3:46 PM À :
traducteurs_du_maroc@... Objet : [traducteurs_]
Recherche coordonnées Said Boukheffa
Bonjour tout le monde!
Qui peux me donner les coordonnées (le mail) de Said
Boukheffa ?
Merci
Mahassine Mir
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le
nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez
le ici !
Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que
vous jugez utile pour les traducteurs, merci de me le communiquer pour
l'ajouter à la sélection de la liste. contact@...
Wafaa Tajri
Dar Tarjama, Language is not an obstacle
Tél. +212 (22) 522 166
Fax. +212 (22) 522 646
Site web : www.dartarjama.com
Blog : www.dartarjama.com/blog
E-mail : contact@...
dartarjama@...
Bureau 236, 2ème étage,
Casablanca Technopark,
Route Nouaceur
Casablanca, Maroc
-----Message d'origine----- De : mohammed boukharfane
[mailto:med_trad79@...] Envoyé : Friday, July 08,
2005 1:02 AM À : traducteurs_du_maroc
Modérateur Objet : RE: Fichier -
Présentation
traducteurs_du_maroc
Modérateur <traducteurs_du_maroc-proprietaire@...>
a écrit :
Bonjour et bienvenue à la liste des traducteurs_du_maroc
Afin de permettre une meilleure connaissance et un meilleur partage entre les
membres de la liste, merci de bien vouloir remplir le formulaire suivant en
guise de présentation aux autres membres :
Nom:boukharfane
Prénom:mohammed
Fonction:
Formation:1mois de stage a la map;moi de stage ds un cabinet de traduction
Promotion (ESRFT):2005
Langues de travail:ar/fr/ang
Ville:taza
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? :pour
echanger les idées avec nos anciens laureats et etre au courant de toutes les
nouveautés
Cordialement,
La modératrice
Appel audio GRATUIT
partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger Téléchargez
le ici !
Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour les traducteurs, merci de me le communiquer pour l'ajouter à la sélection de la liste. contact@...
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
Welcome Kaoutar! ‮"limadala?!!" ;)
Sana Tabite
__________________________________
Yahoo! Mail
Stay connected, organized, and protected. Take the tour:
http://tour.mail.yahoo.com/mailtour.html