Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Un hobby, une passion ? Partagez, c'est si bon d'en parler avec les autres ! Je crée mon groupe.

Messages

  Messages Aide
Avancée
SOS "inspecteur divisionnaire"   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #741 sur 2450 |
Re: RE : [traducteurs_] SOS "inspecteur divisionnaire"

Bonjour,

(A)لواء (Liwaa) = (F) Général de division = (E) Major
General.

Voici un lien utile (site Web de l'armée libanaise):
http://www.lebarmy.gov.lb/Arabic/Ranks.asp#

Ramdan Karim!
Mustapha



----- Original Message -----
From: "Dar Tarjama (Wafaa Tajri )" <contact@...>
To: <traducteurs_du_maroc@...>
Subject: RE : [traducteurs_] SOS "inspecteur divisionnaire"
Date: Thu, 14 Oct 2004 09:52:24 -0000

>
> merci brahim dan s le texte que j'ai, le terme "général" est
> effectivement ce qui m'amène à penser que liwa c pour un grade différent
> de l'armée.
>
>
>
> Wafaa Tajri-Jankari
>
> Dar Tarjama, Language is not an obstacle
>
> Bureau 236, Casablanca Technopark,
>
> Route de Nouacer, Angle RS 114 et CT 1029
>
> Casablanca, Maroc
>
> Tél. +212 (0)22 522 166
>
> Fax. +212 (0)22 522 646
>
> Site Web : www.dartarjama.ma
>
> E-mail : contact@...
>
>
>
> -----Message d'origine-----
> De : Brahim Boudani [mailto:brahimboudani@...]
> Envoyé : mercredi 13 octobre 2004 18:17
> À : traducteurs_du_maroc@...
> Objet : Re: [traducteurs_] SOS "inspecteur divisionnaire"
>
>
> Bonjour,
>
> "Liwa' " c'est GENERAL
>
> "Dar Tarjama (Wafaa Tajri )" <contact@...> wrote:
>
>
> Bonjour,
>
> quelqu'un saurait il le terme pour traduire en Arabe "inspecteur
> divisionnaire" c'est un informaticien au sein d'un organisme de
> mutuelle.
>
> par la même occasion , quel est l'équivalent de áæÇÁ dans l'armée , est
> ce lieutenant ?
>
> merci d'avance de vos réponses
>
> cordialement,
>
>
> Wafaa Tajri-Jankari
>
> Dar Tarjama, Language is not an obstacle
>
> Bureau 236, Casablanca Technopark,
>
> Route de Nouacer, Angle RS 114 et CT 1029
>
> Casablanca, Maroc
>
> Tél. +212 (0)22 522 166
>
> Fax. +212 (0)22 522 646
>
> Site Web : www.dartarjama.ma
>
> E-mail : contact@...
>
>
>
>
>
>
> -----------
> Evènements :
> 1- Traitement automatique de la langue arabe
> Date: lundi, 19 avril 2004
> Heure: Journée entière
> Author : traducteurs_du_maroc
> Type: Manifestation
> Rappel: Un rappel a été programmé et sera envoyé 14 jours avant cet
> événement.
> Lieu de l'événement: Fès
> http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/
> http://www.fsdmfes.ac.ma/jep-taln04/
>
> Noureddine Chenfour
> Département de Math. et Informatique
> Faculté des Sciences Dhar El Mahraz, Fès
> BP : 1796 Atlas, Fès - Maroc
>
> 2- Teaching and Practising Translation in the Digital Age
>
> Date: vendredi, 23 avril 2004
> Heure: Journée entière
> Author : traducteurs_du_maroc
> Type: Manifestation
> Lieu de l'événement: Tanger - Ecole Fahd
> malcwilliams@...
>
> ------------------------
> La liste de diffusion dédiée aux traducteurs du Maroc
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc
>
> Texte de loi 50/00 relative aux traducteurs agrées près les Cours
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/files
>
> Pour consulter la sélection des liens ressources en traduction
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/links
>
> Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour
> les traducteurs, merci de me le communiquer pour l'ajouter à la
> sélection de la liste.
> tajri@...
> ou directement sur la liste à
> traducteurs_du_maroc@...
>
> --------------------------------
> Pour vous désinscrire, envoyez un e-mail à :
> traducteurs_du_maroc-unsubscribe@...
>
>
>
>
>
> Sponsor Yahoo! Groupes
>
>
>
>
> _____
>
> Créez gratuitement votre Yahoo! Mail avec 100 Mo de stockage !
> Créez
> <http://fr.rd.yahoo.com/mail/taglines/*http://fr.rd.yahoo.com/evt=25917/
> *http://fr.rd.yahoo.com/mail/mail_taglines_100/default/*http://fr.benefi
> ts.yahoo.com/> votre Yahoo! Mail
>
> Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé ! Découvrez toutes les nouveautés
> pour dialoguer instantanément avec vos amis. Téléchargez
> <http://fr.rd.yahoo.com/mail/taglines/*http://fr.rd.yahoo.com/evt=26111/
> *http://fr.rd.yahoo.com/messenger/mail_taglines/default/*http://fr.messe
> nger.yahoo.com> GRATUITEMENT ici !
>
> -----------
> Evènements :
> 1- Traitement automatique de la langue arabe
> Date: lundi, 19 avril 2004
> Heure: Journée entière
> Author : traducteurs_du_maroc
> Type: Manifestation
> Rappel: Un rappel a été programmé et sera envoyé 14 jours avant cet
> événement.
> Lieu de l'événement: Fès
> http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/
> http://www.fsdmfes.ac.ma/jep-taln04/
>
> Noureddine Chenfour
> Département de Math. et Informatique
> Faculté des Sciences Dhar El Mahraz, Fès
> BP : 1796 Atlas, Fès - Maroc
>
> 2- Teaching and Practising Translation in the Digital Age
>
> Date: vendredi, 23 avril 2004
> Heure: Journée entière
> Author : traducteurs_du_maroc
> Type: Manifestation
> Lieu de l'événement: Tanger - Ecole Fahd
> malcwilliams@...
>
> ------------------------
> La liste de diffusion dédiée aux traducteurs du Maroc
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc
>
> Texte de loi 50/00 relative aux traducteurs agrées près les Cours
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/files
>
> Pour consulter la sélection des liens ressources en traduction
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/links
>
> Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour
> les traducteurs, merci de me le communiquer pour l'ajouter à la
> sélection de la liste.
> tajri@...
> ou directement sur la liste à
> traducteurs_du_maroc@...
>
> --------------------------------
> Pour vous désinscrire, envoyez un e-mail à :
> traducteurs_du_maroc-unsubscribe@...
>
>
>
>
>
> Sponsor Yahoo! Groupes
>
>
>
> _____
>
> Liens Yahoo! Groupes
>
>
> * Pour consulter votre groupe en ligne, accédez à :
> http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/
>
>
> * Pour vous désincrire de ce groupe, envoyez un mail à :
> traducteurs_du_maroc-desabonnement@...
> <mailto:traducteurs_du_maroc-desabonnement@...?subject=Unsub
> scribe>
>
>
> * L'utilisation de Yahoo! Groupes est soumise à l'acceptation des
> conditions d'utilisation <http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html> .
>
>
>

--
_______________________________________________
Find what you are looking for with the Lycos Yellow Pages
http://r.lycos.com/r/yp_emailfooter/http://yellowpages.lycos.com/default.asp?SRC\
=lycos10





Samedi 16. Octobre 2004  7:41

mnassil
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #741 sur 2450 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

Bonjour, quelqu'un saurait il le terme pour traduire en Arabe "inspecteur divisionnaire" c'est un informaticien au sein d'un organisme de mutuelle. par la...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
13. Octobre 2004
17:42

Bonjour, "Liwa' " c'est GENERAL "Dar Tarjama (Wafaa Tajri )" <contact@...> wrote: Bonjour, quelqu'un saurait il le terme pour traduire en Arabe...
Brahim Boudani
brahimboudani
Messenger Envoyer un message
14. Octobre 2004
9:48

merci brahim dan s le texte que j'ai, le terme "général" est effectivement ce qui m'amène à penser que liwa c pour un grade différent de l'armée. Wafaa...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
14. Octobre 2004
9:51

Bonjour, (A) (Liwaa) = (F) Général de division = (E) Major General. Voici un lien utile (site Web de l'armée libanaise):...
mustapha nassil
mnassil
Messenger Envoyer un message
18. Octobre 2004
10:07

Bonjour tout le monde et Ramadan Mubarak, Est ce que vous connaissez l'équivalent de "comptes consolidés" , "consolidation des comptes", en arabe? Merci...
jijida
obelhoucine
Messenger Envoyer un message
19. Octobre 2004
16:20
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide