Dear All,
The following is a vacancy announcement published in Al-Sharq Al-Awssat (Sat. 2
oct. 2004):
An independent judicial body in Bahrain is looking for a Legal Translator (Ref.:
LT/13).
Duties: translate judgements, legal texts and documents related to the Body's
activities from Arabic into English and vice versa. Close cooperation with top
management and senior staff.
Requirements:
* BA in English, with a major in translation, or specialized university degree
in translation or equivalent diploma.
* Minimum of 10 years experience in translation, preferably in legal
translation.
* Perfect command of Arabic and English + a good command of another foreign
language (French, Spanish or Italian).
* Computer literate.
Candidates who meet the above requirements should send their applications, CV,
copies of qualifications and work exp. certificates, a recent photo to:
executive.recruitment@..., fax +973527863 or Ernst & Young, Executive
Recruitment P.O. Box 140 Manama, Kingdom of Bahrain (Don't forget to mention the
reference: Legal Translator LT/13).
Good luck everybody!
Mustapha
P.S.: the ad was published in Arabic, so I guess u can apply in Ar. as well!
----- Original Message -----
From: "Dar Tarjama" <contact@...>
Date: Thu, 15 Jan 2004 11:38:08 -0000
To: "Traducteurs" <traducteurs_du_maroc@...>
Subject: [traducteurs_] TR: Un confrère du Canada
>
>
> Wafaa Tajri-Jankari
> -------------------
> Dar Tarjama,
> "Language is not an obstacle"
> 2b, Rue Savoie, Résidence Sabah
> Quartier des Hôpitaux,
> Casablanca 20100, Maroc
> Telefax: 212 22 48 66 74
> Site Web: http://www.dartarjama.ma
> E-mail: contact@...
>
>
> -----Message d'origine-----
> De : elkhamloussy11 [mailto:elkhamloussy11@...]
> Envoyé : jeudi 15 janvier 2004 11:14
> À : contact@...
> Objet : Un confrère du Canada
>
>
> Assalamu alaykum,
>
> Bonjour à touts et à toutes,
>
> Je me présente : je m'appelle Ahmed El Khamloussy. Je suis un ancien
> étudiant de l'ESRFT, promotion 91. Je vis actuellement au Canada, où
> j'exerce le métier d'interprète de conférence au Parlement du Canada.
> Je fais aussi de la traduction, mais de moins en moins.
>
> Au fil des ans, j'ai perdu le contact avec d'anciens camarades de
> l'Ecole. Alors vous devinez ma joie quand je suis tombé sur ce site.
> Voilà, je voulais juste vous dire un petit bonjour.
>
> Si vous avez des questions, ou si je peux vous être utile d'une
> quelconque façon, n'hésitez pas à me contacter. La solidarité
> professionnelle, j'y crois!
>
> Au plaisir,
>
> Ahmed
>
> PS. Je serai de passage à Casablanca en février.
>
>
>
--
_______________________________________________
Find what you are looking for with the Lycos Yellow Pages
http://r.lycos.com/r/yp_emailfooter/http://yellowpages.lycos.com/default.asp?SRC\
=lycos10