Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe des anciens de mon école ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
sous-traitance/sous-traitant   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #701 sur 2415 |
Re: [traducteurs_] sous-traitance/sous-traitant


Merci à tous
Ilham Akif
--- boukheffa said <saidboukheffa@...> a
écrit :
>
> Greetings ma3shara al motarjimin,
>
> in morocco we tend to use monawala rather than any
> other paraphrasing.
>
> I am quite confident this is the right term for it
> as it is derived from the verb nawala which means
> nawala alshay3a ay a3taho li 3hadin akhara.
>
> Meanwhile, i would like to draw your attention to
> the fact that i am still waiting shi wahd minkom to
> send me the bulletin officiel in in which
> l'equivallence of KSFT diploma was published.
>
> Good luck
>
> Said Boukheffa
>
> Journalist, Doha
>
>
>
>
>
> Confidentiality Notice: This e-mail transmission may
> contain confidential or legally privileged
> information that is intended only for the individual
> or entity named in the e-mail address. If you are
> not the intended recipient, you are hereby notified
> that any disclosure, copying, distribution, or
> reliance upon the contents of this e-mail is
> strictly prohibited.
> If you have received this e-mail transmission in
> error, please reply to the sender, so that I can
> arrange for proper delivery, and then please delete
> the message from your inbox. Thank you.
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Read only the mail you want - Yahoo! Mail SpamGuard.






Vous manquez d’espace pour stocker vos mails ?
Yahoo! Mail vous offre GRATUITEMENT 100 Mo !
Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.benefits.yahoo.com/

Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé ! Découvrez toutes les nouveautés pour
dialoguer instantanément avec vos amis. A télécharger gratuitement sur
http://fr.messenger.yahoo.com



Mardi 14. Septembre 2004  8:36

obelhoucine
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #701 sur 2415 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

Bonjour à Tous Je cherche l'équivalent de sous-traitant et sous traitance une traduction meilleure que:   &#1= 608;   ...
obelhoucine
Messenger Envoyer un message
12. Septembre 2004
21:24

Assalamu alaikum Si je ne trompes pas, j'ai une foi rencontre ce terme traduit dans un document officiel par al-munawalah. Wa Allahu 'A' lam compliments ...
mustapha elmouloudi
elmouloudi@...
Envoyer un message
13. Septembre 2004
10:12

Greetings ma3shara al motarjimin, in morocco we tend to use monawala rather than any other paraphrasing. I am quite confident this is the right term for it as...
boukheffa said
saidboukheffa
Messenger Envoyer un message
13. Septembre 2004
12:53

Merci à tous Ilham Akif ... Vous manquez d’espace pour stocker vos mails ? Yahoo! Mail vous offre GRATUITEMENT 100 Mo ! Créez votre Yahoo! Mail sur...
jijida
obelhoucine
Messenger Envoyer un message
14. Septembre 2004
9:58
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide