Salut, en dialecte tachelhite (région de Souss), on
peut parler de Takfayte mais on peut ajouter
l'adjectif Izdayne pour désigner le terme "double",
donc la traduction serait : Takfayte Izdayne, ce
dernier terme signifie "lourd".
Cordialement
Ahmed ABOU EL HASSAN
--- Yassine OULAMINE <oulamine@...> a écrit :
>
>
> Bonjour cher(e) s collègues
>
> Comment traduit-on en Rifain "double créme anglaise"
> ou bien "double crême au lait" ?
> ("Double custard" in English)
>
>
> Autrement dit, y a t il des traducteurs du Rifain
> (et des 2 autres dialectes berbères) parmi nous ?
>
> MERCI!!!
>
> Yassine Oulamine
>
>
Vous manquez d’espace pour stocker vos mails ?
Yahoo! Mail vous offre GRATUITEMENT 100 Mo !
Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.benefits.yahoo.com/
Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé ! Découvrez toutes les nouveautés pour
dialoguer instantanément avec vos amis. A télécharger gratuitement sur
http://fr.messenger.yahoo.com