Monsieur Mohamed Habib,
En référence à votre demande d’inscription à l’Ecole Supérieure Roi Fahd de
Traduction, j’ai l’honneur de vous informer qu’il faut déposer votre demande
auprès de l’Ambassade du Maroc dans votre pays ou contacter l’Agence Marocaine
de Coopération International sise à : 6 Rue Tamsloht- Rabat (Maroc), qui vous
donneront toute information utile sur les conditions d’admission et d’obtention
de bourse d’étude pour les étudiants etranger.
Pour plus d'informations sur la formation offerte par l'ESRFT, le programme des
études, les langues de travail, etc., veuillez consulter le site web de l’école
à l’adresse suivante :
http://www.ecoleroifahd.ac.ma
Cordialement
hananelamsahel
Dar Tarjama <
contact@...> wrote:
si quelqu'un peut venir en aide ...
Wafaa Tajri-Jankari
-------------------
Dar Tarjama,
"Language is not an obstacle"
2b, Rue Savoie, Résidence Sabah
Quartier des Hôpitaux,
Casablanca 20100, Maroc
Telefax: 212 22 48 66 74
Site Web:
http://www.dartarjama.ma
E-mail:
contact@...
-----Message d'origine-----
De : mohamed habib [mailto:
taib11@...]
Envoyé : lundi 19 mai 2003 19:07
À :
contact@...
Objet : salut
Bonsoir Mr ou Mme
je vous écris cette lettre pour solliciter aupres de votre bienveillance
pour me faire part des conditions d'admission et d'otention de bourse
d'étude dans l'institut Fahd.
Je m'appelle Mohamed Habib de Nationalite Nigerienne,j'ai 26 ans,je suis en
dernière année en faculté de traduction a l'Universite d'Al-Azhar et je suis
vraiment tres ambitionné de continuer mes études supérieures dans cette
institut.Sachant que je m'exprime bien en arabe,en francais,en anglais et un
tout petit peu en espagnol.
Je serai tres content si vous m'envoyez des informations sur cet institut et
je n'oublierai jamais votre bienfait.Je m'excuse de la petitesse c'est
parceque j'ai remarque que vous avez fait cet institut et je m'excuse
beaucoup peut etre que dans le futur nous serions de associer moi au NIGER
et vous au MAROC.
Merci en esperant vous lire dans les jours qui viennent.
Bye Mohamed Habib
----------------------------------------------------------------------------
----
Lèche-vitrine ou lèche-écran ? Yahoo! Magasinage.
[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul on été
supprimées]
Sponsor Yahoo! Groupes
------------------------
La liste de diffusion dédiée aux traducteurs du Maroc
http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc
Texte de loi 50/00 relative aux traducteurs agrées près les Cours
http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/files
Pour consulter la sélection des liens ressources en traduction
http://fr.groups.yahoo.com/group/traducteurs_du_maroc/links
Si vous avez une ressource en ligne ou un lien que vous jugez utile pour les
traducteurs, merci de me le communiquer pour l'ajouter à la sélection de la
liste.
tajri@...
ou directement sur la liste à
traducteurs_du_maroc@...
--------------------------------
Pour vous désinscrire, envoyez un e-mail à :
traducteurs_du_maroc-unsubscribe@...
L'utilisation du service Yahoo! Groupes est soumise à l'acceptation des
Conditions d'utilisation et de la Charte sur la vie privée.
---------------------------------
Do You Yahoo!? -- Une adresse @yahoo.fr gratuite et en français !
Testez le nouveau Yahoo! Mail
[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul on été
supprimées]