Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Saviez-vous que vous pouvez partager des photos sur Yahoo! Groupes ? Ah non, mais je crée mon groupe !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Re: [traducteurs_] URGENT: cherche pour une collegue un excellent lo   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #2299 sur 2452 |
From Sylvie.flamanc@... Wed Jul 08 10:30:30 2009
Return-Path: <Sylvie.flamanc@...>
Received: (qmail 62594 invoked by uid 7800); 8 Jul 2009 17:30:29 -0000
X-Sender: Sylvie.flamanc@...
X-Apparently-To: traducteurs_du_maroc@...
X-Received: (qmail 9750 invoked from network); 8 Jul 2009 16:43:41 -0000
X-Received: from unknown (69.147.108.201)
by m1.grp.sp2.yahoo.com with QMQP; 8 Jul 2009 16:43:41 -0000
X-Received: from unknown (HELO zola.planet-work.net) (79.99.160.15)
by mta2.grp.re1.yahoo.com with SMTP; 8 Jul 2009 16:43:40 -0000
X-Received: from adsl196-145-42-217-196.adsl196-10.iam.net.ma ([196.217.42.145] helo=sylvie)
by zola.planet-work.net with esmtpa (Exim 4.63)
(envelope-from <Sylvie.flamanc@...>)
id 1MOaBx-0006gh-1r
for traducteurs_du_maroc@...; Wed, 08 Jul 2009 18:40:21 +0200
Message-ID: <5C2539A04C2D4162AA04B80C50CE6F42@sylvie>
To: <traducteurs_du_maroc@...>
References: <150346.3632.qm@...>
Date: Wed, 8 Jul 2009 17:39:51 +0100
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----=_NextPart_000_099A_01C9FFF3.18D68EA0"
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5512
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.5579
X-Originating-IP: 79.99.160.15
X-eGroups-Msg-Info: 1:6:0:0:0
From: "Sylvie Flamanc" <Sylvie.flamanc@...>
Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_=5Btraducteurs=5F=5D_URGENT:_cherche_pour_une_collegue?=
=?iso-8859-1?Q?_un_excellent_logiciel_de_traduction_anglais_-_fran=E7ais_?=
=?iso-8859-1?Q?-_espagnol.?=
X-Yahoo-Group-Post: member; u=403570924; y=c48mE4EO6uKjYfxLhqsVtFepotp84aCaW-LYB9IftZFxeLqbezlcghE
X-Yahoo-Profile: sylvie.flamanc
X-YGroups-SubInfo: t=0;f=16;g=none;
X-eGroups-Approved-By: traducteurs_du_maroc <dartarjama@...> via email; 8 Jul 2009 17:30:29 -0000

------=_NextPart_000_099A_01C9FFF3.18D68EA0
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Teh hee, we are game for english-g
french
----- Original Message -----=20
From: Yassine Oulamine=20
To: traducteurs_du_maroc@...=20
Sent: Wednesday, July 08, 2009 3:54 PM
Subject: [traducteurs_] URGENT: cherche pour une collegue un excellent lo=
giciel de traduction anglais - fran=E7ais - espagnol.





Bonjour:=20

URGENT: cherche pour une collegue un excellent logiciel de traducti=
on anglais - fran=E7ais - espagnol , de preference original. ma collegue ch=
erche soit un revendeur officiel soit un coll=E8gue qui serait pret a parta=
ger avec elle le prix de l'achat du logiciel.

contacter Yassine yassinou@yahoo. com=20



=20=20
------=_NextPart_000_099A_01C9FFF3.18D68EA0
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.=
w3c.org/TR/1999/REC-html401-19991224/loose.dtd">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1"=
>
<META content=3D"MSHTML 6.00.6000.16705" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY style=3D"BACKGROUND-COLOR: #ffffff" bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Teh hee, we are game for english-g</FONT><=
/DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>french</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=3Dltr=20
style=3D"PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LE=
FT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style=3D"FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV=20
style=3D"BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>Fro=
m:</B>=20
<A title=3Dyassinou@... href=3D"mailto:yassinou@...">Yassine=
=20
Oulamine</A> </DIV>
<DIV style=3D"FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A=20
title=3Dtraducteurs_du_maroc@...=20
href=3D"mailto:traducteurs_du_maroc@...">traducteurs_du_maroc=
@yahoogroupes.fr</A>=20
</DIV>
<DIV style=3D"FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, July 08, 2009 3:5=
4=20
PM</DIV>
<DIV style=3D"FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [traducteurs_] URGENT: ch=
erche=20
pour une collegue un excellent logiciel de traduction anglais - fran=E7ai=
s -=20
espagnol.</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV id=3Dygrp-text>
<P>
<TABLE cellSpacing=3D0 cellPadding=3D0 border=3D0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=3Dtop>
<DIV>Bonjour: </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>URGENT: cherche pour une collegue un excellent logiciel de=20
traduction anglais - fran=E7ais - espagnol , de preference original=
. ma=20
collegue cherche soit un revendeur officiel soit un coll=E8gue qui =
serait=20
pret a partager avec elle le prix de l'achat du logiciel.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>contacter Yassine <A href=3D"mailto:yassinou@yahoo. com"=20
target=3D_blank rel=3Dnofollow=20
ymailto=3D"mailto:yassinou@...">yassinou@yahoo.=20
com</A></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE><BR></P></DIV><!--End group emai=
l --></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_099A_01C9FFF3.18D68EA0--
Mercredi 8. Juillet 2009  16:39

sylvie.flamanc
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #2299 sur 2452 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

Teh hee, we are game for english-g french ... From: Yassine Oulamine To: traducteurs_du_maroc@... Sent: Wednesday, July 08, 2009 3:54 PM Subject:...
Sylvie Flamanc
sylvie.flamanc
Messenger Envoyer un message
8. Juillet 2009
17:30
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide