إخواني الأفاضل (ذكورا وإناثا )
السلام عليكم وبعد،
أعلن مكتب الأمم المتحدة في جنيف اليوم عن وظيفة "مصطلحي مساعد". وفيما يلي نص الإعلان:
DEADLINE FOR APPLICATIONS: 04 Jul 2009
DATE OF ISSUANCE: 05 May 2009
ORGANIZATIONAL UNIT: Division of Conference Management
DUTY STATION: Geneva
VACANCY ANNOUNCEMENT NUMBER: 09-CON-UNOG DCM-421183-R-GENEVA
|
Appointment against this post is on a local basis and is
open only to those who have been successfull in the relevant entry level
examination given by the duty station identified above. This VA is a
recirculation of vacancy No. 419802. Staff members are subject to the
authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this
context, all staff are expected to move periodically to new functions in
their careers in accordance with established rules and procedures
|
|
|
|
|
Remuneration
Depending on professional background, experience and family situation, a
competitive compensation and benefits package is offered.
More
Info
|
|
United Nations Core Values:
Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
|
|
Responsibilities
This post is located in the Division of Conference Management, Languages
Service, Arabic Translation Section. Under the overall supervision of the
Section Chief and the direct supervision of the Arabic terminologist, the
incumbent is responsible, for the following duties/tasks: ● Inputs in two to
three languages, using either directly a dedicated database management system
or a text processing software, the data related to the preparation of various
terminology issuances, such as glossaries, bulletins, files, lists, notes or
any other related materials; Compiles, where necessary, the successive
versions of these issuances once examined and validated within the Languages
Service; Assists in the maintenance and updating of relevant computerized
databases; ● Undertakes the necessary documentary and linguistic research
from available resources for the constitution within the Section of reliable
reference materials: compares the retained terms with those found in
authoritative documents as well as in the internal and external databases;
checks the spelling, the typography and the cross-references of the documents
produced in the Section; ● Prepares the required cover pages, indexes, alphabetic
lists of acronyms and abbreviations, bibliographies and table of contents for
the publication of glossaries; ● Carries out the formatting, the assembling
and the verification of the presentation and the content of the glossaries
prepared within or outside the Section in conformity with the UNOGSs
established terminology standards; ● Answers queries addressed to the Section
by consulting the terminology databases as well as the Arabic Terminologist,
the Section revisers and chief, as the case may be; ● Assists in ad hoc
specific terminological research, namely from available sources of reference
materials; ● Extracts draft lists of specific terms from existing relevant
documents for examination by the Arabic terminologist, Arabic revisers or
Chief of the Section; ● Undertakes, using the appropriate software, the
alignment of multilingual versions of documents; ● Participates in the test
and installation processes of computer-assisted terminology software and
other related tools; ● Participates, when necessary, in the smooth
functioning of the Section, including its terminology work (distributes
glossaries; archives the relevant terminology and terminology-related files
and documents of the Section; assists in the maintenance of the collection of
the constitutions of the States; replaces the librarian and informs users;
carries out current tasks, etc.); ● Carrying out any other tasks or duties as
may directed by the Chief of the Section.
|
|
Competencies
Professionalism - Ability to perform pertinent terminology or documentary
research, to systematically update the terminology data and to retrieve the
required material with the maximum rapidity and accuracy. Capacity to
organize own work and to adhere to the defined priority-setting;
Communication - Good interpersonal skills. Ability to communicate easily,
both orally and in writing, in a clear and concise style; Client orientation
- Ability to identify clients needs, to seek appropriate solutions and to
establish and maintain productive partnerships with clients; Teamwork -
Ability to collaborate with colleagues and to establish and maintain
effective working relations in a multi-cultural, multi-ethnic environment
with sensitivity and respect for diversity ; Commitment to Continuous
Learning - Initiative and willingness to learn to keep abreast of new
developments and ability to adapt to changes to cope with evolving tasks;
Technological Awareness - Very good knowledge of computer tools used in the
Section, namely automated databases management software (DtSearch,
MultiTrans; etc.) and other computerized information resources on the ODS or
the Internet. Actively seek to apply technology to appropriate tasks.
Proficiency in MS Office applications.
|
|
QUALIFICATIONS
|
|
Education
Completion of secondary or equivalent studies. Successful UN Clerical test.
|
|
Work Experience
5 to 7 years of experience gained in the field of languages or documentary
research or related field, preferably including three within the United
Nations Languages Service.
|
|
Languages
Very good knowledge of Arabic, good knowledge of English and French.
Knowledge of an additional official language of the United Nations will be an
asset.
|
|
Other Skills
|
|
The
United Nations shall place no restrictions on the eligibility of men and
women to participate in any capacity and under conditions of equality in its
principal and subsidiary organs. (Charter of the United Nations - Chapter 3,
article 8).
English and French are the two working languages of the United Nations
Secretariat. The United Nations Secretariat is a non-smoking
environment.
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY
STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING,
TRAINING OR ANY OTHER FEES). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH
INFORMATION ON BANK ACCOUNTS.
PLEASE NOTE THAT APPLICATIONS RECEIVED AFTER THE DEADLINE WILL NOT BE
ACCEPTED.
|
|
How to apply
All
applicants are strongly encouraged to apply online as soon as possible after
the vacancy has been posted and well before the deadline stated in the
vacancy announcement. Because applications submitted by United Nations (UN)
staff members are considered first, provided the eligibility requirements set
out in ST/AI/2006/3 are met and the application is submitted in a timely
fashion, staff members should apply within 15-day or 30-day mark.
Online applications will be acknowledged where an email address has been
provided. If you do not receive an e-mail acknowledgement within 24 hours of
submission, your application may not have been received. In such cases,
please go to "My UN" page and check the status of your application by
clicking on "View Application History", and resubmit the application, if
necessary.
1. To start the
application process, applicants are required to register by opening a
"My UN" account. Go to Login, and Register as a User. Fill in the
form and choose a User Name and Password.
2. After opening the
account, applicants may apply for vacancies using the Personal History
Profile (PHP) provided. Once the PHP has been completed for a particular
vacancy, it can be saved and used for future applications. The PHP may be
up-dated, when necessary, for future applications.
3. In completing the
PHP, please note that all fields marked with an asterisk must be completed.
4. UN staff members
must submit scanned copies of their two latest Performance Appraisal System
(PAS) reports at the time of application to the appropriate Human Resources
Office (HRO)/Personnel Office (PO) to the email address below, clearly
indicating the vacancy announcement number. In case you have no access to the
digitizing equipment, please submit hard copies of the two latest PAS reposts
to the relevant HRO/PO via fax.
E-mail: crp@...
Fax: 41-22-917-0074
Please see the Frequently Asked Questions, if you encounter problems
when applying.
هذا، ويرجى التكرم بتعميم هذا الإعلان على من تعرفون ممن يستوفي الشروط أخلاقيًا وعلميًا، مع خالص الشكر
بالتوفيق
عبد القادر
|
|
|
Abdelkader Ghannami <abdelkader_ghannami@...>
abdelkader_g...
Messenger Envoyer un message
|