Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de ma famille ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Fwd: Help   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #2178 sur 2417 |
Re: [traducteurs_] Fwd: Help

التستر البعدي عن الجريمة

 

Accessory After the Fact

 

يُعَرّفُ 'حافظ محمد أنور بن مهر' التستر عن الجريمة في كتاب 'التستر والإيواء في الفقه الإسلامي' على أنه 'إخفاء الشخص المجرم والمطلوب بحق، وستر فعله وكتمان خبره عن السلطات الأمنية أو عن صاحب الحق وغيره من الناس؛ بغرض تخليصه من العقوبة أو تفويت حق الغير أو الإضرار بصاحب الحق'. 

 

وعموماً، ينقسم التستر عن الجريمة في القانون المغربي الجنائي إلى نوعان: 'التستر القبلي'، أي التستر على الجريمة قبل وقوعها، ويعتبر هذا النوع جريمة تامة تتوفر فيها جميع أركان الجريمة (العنصر المادي، المعنوي والقانوني) التي لا تُسْقِط بأي حال من الأحوال المسؤولية الجنائية عن فاعلها لأن المتستر عليها كان على دراية بها حتى قبل وقوعها؛ ومن جملة التهم التي سيواجهها المتستر في هذه الحالة 'التستر على الجريمة والمشاركة المعنوية والمسؤولية التقصيرية ...إلخ '.

 

أما النوع الثاني فيسمى بـ'التستر البعدي' أي التستر على مرتكب الجريمة بقصد أو بغير قصد بعد حدوثها. ويضع هذا النوع الآخر من التستر مرتكبها في قفص الاتهام غير أنه يستفيد من ظروف التخفيف التي يمكن أن تصل إلى الغرامة المالية فقط أو العقوبة الحبسية مع وقف التنفيذ وإبقاء الغرامة وذلك حسب درجة خطورة التستر والجريمة المرتكبة. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessory, in general, is an offender who harbours, protects or assists a person who has already committed an offence or stands trial for committing an offence.

 

In Moroccan Penal Law, there are two sorts of ‘Accessories’; a) accessory after the fact and b) accessory before the fact. As for the latter, it is universally considered as a direct accomplice in the offence because the offender has a prior knowledge about the offence. In case the ‘mens rea’ (Guilty Mind العنصر المعنوي) and the ‘actus rues’ (Guilty Actالعنصر المادي ) are both associated, the offender will be given a confinement sentence with a compulsory fine.

In regards to the second sort, the offender shall be given a suspended prison sentence with a heavy fine or a six-month prison sentence with or without a fine if there are no mitigating circumstances in the case.

 

مع تحيات: ع. الكوزولي

 

 

حافظ محمد أنور بن مهر  (التستر والإيواء في الفقه الإسلامي)

 

المصادر

 

أحمد الخمليشي (شرح القانون الجنائي)

 

 

 

 




Jeudi 8. Janvier 2009  16:49

a_elgou
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #2178 sur 2417 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle www.dartarjama.com http://wafaa.translatorscafe.com/ ... From: Salwa Daman <salwadam@...> Date: Wed,...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
3. Janvier 2009
23:22

ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ… ط¹ظ„ظٹظƒظ… ظˆظپط§ط،طŒ ط§ظ„طھط±ط¬ظ…ط© ظ‡ظٹ : ظ…طھط¯ط®ظ„ ط¨ط¹ط¯ ط§ظ„ظپط¹ظ„ ... ط¬ظˆظ† To: traducteurs_du_maroc@... From:...
John Joseph Colangelo
yaacolangelo
Messenger Envoyer un message
5. Janvier 2009
9:12

ط¨ط§ط®طھطµط§ط± ظ…ط¹ظ†ظ‰ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ظ…طµط·ظ„ط­ ظپظٹ ط§ظ„ظ‚ط§ظ†ظˆظ† ط§ظ„ط¥ظ†ط¬ظ„ظٹط²ظٹ/ط§ظ„ط£ظ…ط±ظٹظƒظٹ ظٹظ†ط·ط¨ظ‚ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ط´ط®طµ ط§ظ„ط°ظٹ ظٹط³ط§ط¹ط¯...
fouad oujani
fouadoujani
En ligne Envoyer un message
5. Janvier 2009
9:54

ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ… ط¹ظ„ظٹظƒظ…طŒ ط£ط®ظٹ ظپط¤ط§ط¯طŒ ط¬ظˆط§ط¨ظٹ ط£ظƒط«ط± ط§ط®طھطµط§ط±ط§ ظ…ظ† ط¬ظˆط§ط¨ظƒ - ط£ظ…ط²ط­ ظ…ط¹ظƒ ط£ط®ظٹ ظˆط£ط´ظƒط±ظƒ ط¹ظ„ظ‰ ط±ط¯ظƒ ظپط¥ظ†ظٹ...
John Joseph Colangelo
yaacolangelo
Messenger Envoyer un message
5. Janvier 2009
10:54

ط§ظ„ط´ظ„ط§ظ… ط¹ظ„ظٹظƒظ…طŒ ط£ط´ظƒط±ظƒظ… ظˆظٹط³ط¹ط¯ظ†ظٹ طھط¬ط§ظˆط¨ظƒظ… ظˆط£طھظ…ظ†ظ‰ ط£ظ† طھظƒظˆظ† ط§ظ„ظ…ط¹ظ†ظٹط© ط¨ط§ظ„ط£ظ…ط± ظ€ ط³ظ„ظˆظ‰ ط§ظ„طھظٹ ط·ط±ط­طھ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
5. Janvier 2009
11:01

ظˆط¹ظ„ظٹظƒظ… ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ… ط£ط®طھظٹ ظˆظپط§ط،طŒ ظ‚ط¯ ط£ط¯ط±ظƒطھظڈ ط®ط·ط¦ظٹ ط¨ط¹ط¯ ط¥ط±ط³ط§ظ„ ط¬ظˆط§ط¨ظٹ ط¥ظ„ظ‰ ط§ظ„ظ…ط¬ظ…ظˆط¹ط©. ط¢ط³ظپ. ظˆط£طھظ…ظ†ظ‰ ظ„ظƒ...
John Joseph Colangelo
yaacolangelo
Messenger Envoyer un message
5. Janvier 2009
11:11

ط£ط±ط¬ظˆظƒ ظ„ط§ ط¯ط§ط¹ظٹ ظ„ظ„ط§ط¹طھط°ط§ط±طŒ ظپط³ظ„ظˆظ‰ ط£طµط¨ط­طھ ط¹ط¶ظˆط§ ظ…ط¹ظ†ط§ ظ†ظ‡ط§ط±ظƒظ… ط·ظٹط¨ Wafaa Tajri Dar Tarjama, Language is not an obstacle ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
5. Janvier 2009
11:13

ط¨ظ„ ط´ظƒط±ط§ ظ„ظƒ ط¹ظ„ظ‰ ظ„ط·ظپظƒ ظˆط±ظˆط­ظƒ ط§ظ„ظ…ط±ط­ط© ط£طھظ…ظ†ظ‰ ظ„ظƒ ظˆظ„ظ„ط¬ظ…ظٹط¹ ظ†ظ‡ط§ط±ط§ ط·ظٹط¨ط§ ظ…ط¹ طھظ…ظ†ظٹط§طھظٹ ظ„ظƒظ… ط¨ط§ظ„طھظˆظپظٹظ‚ ... ...
fouad oujani
fouadoujani
En ligne Envoyer un message
5. Janvier 2009
11:11

Bonjour أ  tous et أ  toutes, J’ai perdu de vue un ami traducteur. Il s’appelle Ismael Syfat (promotion 93). Si vous avez ses coordonnأ©es ou toute...
alaa marouane
giroma2002
Messenger Envoyer un message
6. Janvier 2009
8:49

Bonjour, vous pouvez consulter le site web de l'ecole roi fahd tout en consultant la base de donnأ©es ALUMNI qui contient les coordonnأ©es des laurأ©at de...
Badr Assila
assilabadr
Messenger Envoyer un message
6. Janvier 2009
11:21

التستر البعدي عن الجريمة   Accessory After the Fact   يُعَرّفُ 'حافظ محمد أنور بن مهر' التستر عن...
elgouzouli aziz
a_elgou
Messenger Envoyer un message
9. Janvier 2009
20:59

جزاكم الله خيرا أخي عبد العزيز على جهدك وما شاء الله عليك. أسأل الله أن يزيدك ... جون To:...
John Joseph Colangelo
yaacolangelo
Messenger Envoyer un message
12. Janvier 2009
9:28

Bonsoir   Je vous respectueusement remercie pour la collaboration.    ________________________________ From: elgouzouli aziz <a_elgou@...> To:...
Salwa Daman
salwadaman
Messenger Envoyer un message
12. Janvier 2009
9:29
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide