Ouvrir session
Nouveau venu ? Crez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Dj membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Saviez-vous que vous pouvez partager des photos sur Yahoo! Groupes ? Ah non, mais je crée mon groupe !

Messages

  Messages Aide
Avance
aide ar>fr   Liste de messages  
Rpondre | Transfrer Message #2129 sur 2445 |
Re: Re : [traducteurs_] aide ar>fr

L'quivalent en franais est : fraction divise
C'est le terme le plus utilis dans ce domaine.

2008/9/5 Lakhlifi Ahmed <ahmedlakhlifi@...>

Bonjour:
Pour قسمة مفرزة l'quivalent usit est "part divise".
 
Bonne chance

--- En date de : Ven 5.9.08, Dar Tarjama (Wafaa Tajri) <dartarjama@...> a crit :
De: Dar Tarjama (Wafaa Tajri) <dartarjama@...>
Objet: [traducteurs_] aide ar>fr
: traducteurs_du_maroc@...
Date: Vendredi 5 Septembre 2008, 13h42



Bonjour,

je traduis un certificat de proprit,
قسمة مفرزة رقم....


هل لديكم أية فكرة عن المقابل باللغة الفرنسية أو أين أجدها،
شكرا جزيلا

--
Wafaa Tajri
Dar Tarjama, Language is not an obstacle

http://wafaa. translatorscafe. com/




--
Cordialement
Mariem Essahel
Traductrice


Vendredi 5. Septembre 2008  13:51

mariem.essahel@...
Envoyer un message Envoyer un message

Transfrer Message #2129 sur 2445 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

Bonjour, je traduis un certificat de propriété, قسمة مفرزة رقم.... هل لديكم أية فكرة عن المقابل باللغة...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
5. Septembre 2008
12:50

Bonjour: Pour قسمة مفرزة l'équivalent usité est "part divise".   Bonne chance ... De: Dar Tarjama (Wafaa Tajri) <dartarjama@...> Objet:...
Lakhlifi Ahmed
ahmedlakhlifi
Messenger Envoyer un message
5. Septembre 2008
13:42

L'équivalent en français est : fraction divise C'est le terme le plus utilisé dans ce domaine. 2008/9/5 Lakhlifi Ahmed <ahmedlakhlifi@...> ... -- ...
mariem essahel
mariem.essahel@...
Envoyer un message
5. Septembre 2008
13:57

Attestation et non pas "certificat" ... From: Lakhlifi Ahmed <ahmedlakhlifi@...> Subject: Re : [traducteurs_] aide ar>fr To:...
youssef ourra
ourrady
Messenger Envoyer un message
8. Septembre 2008
9:11

chers collègues, je vous remercie tous de votre réactivité, vous m'avez beaucoup aidé, Pour ce qui de Certificat ou Attestation, dans le site de l'ANCFCC...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
8. Septembre 2008
13:29
Avance

Copyright 2009 Yahoo! France SAS Tous droits rservs.
Mise jour : donnes personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide