Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe des anciens de mon école ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Fwd: Re : Fichier - Présentation   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #2079 sur 2415 |
Fwd: Re : Fichier - Présentation

Wafaa, bienvenue !

---------- Message transféré ----------
De : elabidi wafaa <wafaa_elabidi@...>
Date : 23 juillet 2008 21:55
Objet : Re : Fichier - Présentation
À : traducteurs_du_maroc Modérateur <traducteurs_du_maroc-proprietaire@...>


Nom: El abidi
Prénom: Wafaa
Fonction: tradutrice
Formation: diplôme supérieure (Bac+5)en traduction+ Master européen en la matière
Promotion (ESMTI): Promotion 2008 (Première)
Langues de travail: Arabe- Anglais-Arabe
Ville: Casablanca
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? :
 
D'abord je voudrais vous remerciez d'avoir m'acceptez parmi vous, puisque vous êtes un groupe de traducteurs/ traductrices qui partage la passion de cette matière et moi aussi d'ailleurs, je me demandais pourquoi pas  faire partie et participer dans ce groupe. Raison de plus, un de mes amis qui est membre actuellement m'a conseiller de m'inscrire et rejoindre le groupe.
 
Cordialement,  
 
El abidi Wafaa. 



----- Message d'origine ----
De : traducteurs_du_maroc Modérateur <traducteurs_du_maroc-proprietaire@...>
À : wafaa_elabidi@...
Envoyé le : Mardi, 22 Juillet 2008, 1h23mn 54s
Objet : Fichier - Présentation


Bonjour et bienvenue à la liste des traducteurs_du_maroc
Afin de permettre une meilleure connaissance et un meilleur partage entre les membres de la liste, merci de bien vouloir remplir le formulaire suivant en guise de présentation aux autres membres :

Nom:
Prénom:
Fonction:
Formation:
Promotion (ESRFT):
Langues de travail:
Ville:
Pourquoi vous voulez rejoindre la liste des tradcuteurs du maroc ? :

Cordialement,

La modératrice


Envoyé avec Yahoo! Mail.
Une boite mail plus intelligente.



--
Wafaa Tajri
Dar Tarjama, Language is not an obstacle

http://wafaa.translatorscafe.com/


Jeudi 24. Juillet 2008  9:30

traducteurs_...
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #2079 sur 2415 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

... From: seydou ndiaye <nourseydou@...> Date: 23 mai 2007 11:50 Subject: Re : Fichier - Présentation To: traducteurs_du_maroc Modérateur < ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
23. Mai 2007
13:37

Wafaa, bienvenue ! ... De : elabidi wafaa <wafaa_elabidi@...> Date : 23 juillet 2008 21:55 Objet : Re : Fichier - Présentation À : traducteurs_du_maroc...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
24. Juillet 2008
9:31

Bienvenue Wafaa !   Mes meilleures félicitations pour pour le bac+5 en traduction (Arabe-Français-Anglais) et le Master européen, mais je suis étonné de...
Brahim Gherras
gherras
Messenger Envoyer un message
27. Juillet 2008
23:51

Souhaitez la bienvenue, sans propos narquois, ni remarques désobligeantes, ni de stylo rouge ; sinon passez votre chemin. Il ne vous est pas venu à ...
khalilf@menara
elfathikhalil
Messenger Envoyer un message
30. Juillet 2008
10:09

7chouma 3lik a Brahim Ghrrass, 3aqqadti lina asseyda (Wafaa Abidi) o 3aqqedtini hta ana, daba maghadich nbqaw nqadro nketbo en français f had la liste, ghadi...
sana sanaa
sanatabite
Messenger Envoyer un message
1. Août 2008
13:50

Dears,   Brahim is entiled -as is anybody else- to give remarks whatsoever; I reckon you believe in freedom of speech, don't you? Indeed, we sometimes need a...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
1. Août 2008
21:50

Bonsoir Je profite de cet incident sans importance, qui ne devrait pas nous occuper trop longtemps pour rebondir sur (Bac+5). Je pense que c’est en fait le ...
khalilf@menara
elfathikhalil
Messenger Envoyer un message
2. Août 2008
8:05
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide