Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de ma famille ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Translator ENGLISH/ARABIC/FRENCH   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #1843 sur 2450 |
Re: Re : [traducteurs_] Translator ENGLISH/ARABIC/FRENCH

Thank ya for your "care" Dear Friend!
 


"Mounir B." <mounir_b2000@...> wrote:
Thanks, Wafaa for the sharing the ad. Actually, it was posted on June 11th in another website; so I guess the deadline is irrelevant.
For those who are interested in applying for the position, here are the direct details of the poster; you must clearly put the reference of the job in the subject line of your email if you want your application to be considered.
TRANSLATOR ENGLISH/ARABIC/FRENCH (Ref: HH439533)
rami.sibai@jobs.hudson.com
bitawfiq inshaa Allah
Mounir El Boughdadi
Doha, Qatar
 

--- Dans traducteurs_du_maroc@yahoogroupes.fr, "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" <dartarjama@...> a écrit :
>
> Sorry,
> I've just received it today, and forwarded to the group.
> I did not pay attention to dates,
>
> mais il n'est jamais trop tard pour les intéressés,
>
> cordialement,
> wafaa
>
> 2007/6/14, hamida bouazza hamidabouazza@...:
> >
> > Thank you for posting this offer on Thursday June 14 when the
> > application deadline is Monday June 11!!!!!!!!!!
> >
> >
> >
> > *"Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" dartarjama@...* wrote:
> >
> > http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=28992
> >
> > TRANSLATOR
> > ENGLISH/ARABIC/FRENCH
> >
> > Tax-Free Salary Qatar
> >
> > Our client is a leading employer in the State of Qatar, seeking an
> > experienced and qualified Translator in English/Arabic/French. The
> > successful candidate's responsibilities will include:
> >
> > · Translation of documents and other material from and to Arabic, English
> > and French
> > · Interpretation services when necessary from and to Arabic, English and
> > French.
> > · The development of language aids for staff to assist with referencing
> > commonly used terms
> > · Identify and/or conduct language skills training workshops for office
> > staff.
> >
> > The ideal candidate will possess:
> >
> > · Extensive experience in professional translation supporting Executive
> > level leaders, together with a graduate degree in trilingual translation.
> > · Experience in translating for formal situations for executive level
> > meetings and conferences, and covering sensitive matters; interpreting
> > scientific or technical subjects; researching sophisticated subjects in
> > areas where the interpreter has no prior specific experience.
> > · The ability to perform various assignments simultaneously with changing
> > priorities in a high-pressure environment and meet multiple deadlines.
> > · The ability to manage other translators working on one project.
> > · Computer literacy.
> > · Knowledge of the structure of the Qatar Government, and experience in
> > working in the Middle East would be preferred but not essential.
> >
> > There is a competitive tax-free salary, with a comprehensive expatriate
> > package, including housing, transportation and education allowances.
> > Interested candidates should forward their CV, quoting Ref HH439533 in the
> > subject line, to Rami Sibai at [email removed].
> >
> > Hudson offers the services of an employment agency for permanent work and
> > an employment business for temporary work.
> > Job place: Doha, [image: QA] Qatar
> > Deadline: June 11 at the end of the day
> >
> >
> > --
> > Wafaa Tajri
> > Dar Tarjama, Language is not an obstacle
> >
> > www.dartarjama.com/blog
> > www.dartarjama.com
> >
> >
> > ------------------------------
> > New Yahoo! Mail is the ultimate force in competitive emailing. Find out
> > more at the Yahoo! Mail Championships<http://uk.rd.yahoo.com/mail/uk/taglines/default/championships/games/*http://uk.rd.yahoo.com/evt=44106/*http://mail.yahoo.net/uk/>.
> > Plus: play games and win prizes.
> >
> >
> >
>
>
>
> --
> Wafaa Tajri
> Dar Tarjama, Language is not an obstacle
>
> www.dartarjama.com/blog
> www.dartarjama.com
>




AHMED AMINE JALOUALI

Translator

(Working languages: Arabic – English – French)

a_jalouali@...

+212(0)65.725.801

 


Copy addresses and emails from any email account to Yahoo! Mail - quick, easy and free. Do it now...

Jeudi 14. Juin 2007  22:42

a_jalouali
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #1843 sur 2450 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=28992 TRANSLATOR ENGLISH/ARABIC/FRENCH Tax-Free Salary Qatar Our client is a leading employer in the...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
9:18

Thank you for posting this offer on Thursday June 14 when the application deadline is Monday June 11!!!!!!!!!! "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)"...
hamida bouazza
hamidabouazza
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
11:19

Sorry, I've just received it today, and forwarded to the group. I did not pay attention to dates, mais il n'est jamais trop tard pour les intéressés, ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
11:33

Thanks, Wafaa for the sharing the ad. Actually, it was posted on June 11th in another website; so I guess the deadline is irrelevant. For those who are...
Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2007
19:59

here is the email again... detached! rami.sibai @ jobs . hudson . com ... the ... the ... be ... Arabic, ... for ... subjects ... with ... project. ... ...
Mounir B.
mounir_b2000
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
9:58

Thank ya for your "care" Dear Friend! "Mounir B." <mounir_b2000@...> wrote: Thanks, Wafaa for the sharing the ad. Actually, it was posted on June 11th in...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
10:17

Dear Fellows, I am so sorry. I have never meant to hurt Ms. WAFAA ! With my “YOU STINK!” I was addressing the other "guy" (whom you all know). It was in...
amine Jalouali
a_jalouali
Messenger Envoyer un message
20. Juin 2007
20:32

You should have sent your message to Mrs Wafaa only, and it would have gone unnoticed. o.uk> a écrit : Dear Fellows, I am so sorry. I have never meant to hurt...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
21. Juin 2007
14:39

It is really deplorable to persist even after the truth transpires. It may not be too late after all!!!! "Dar Tarjama (Wafaa Tajri)" <dartarjama@...> a...
omar lahlimi
lahlimi2007
Messenger Envoyer un message
15. Juin 2007
10:43
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide