Assalamou AlaykoumJe suis tout à fait d'accord avec toi, cher vieil ami. Bien des choses sont à faire.Néanmoins, j'aimerais bien que ce soit la direction de l'école qui s'occupe de cette question en particulier, eux au moins connaissent les étudiant(e)s "nécessiteux" et sauront évaluer qui d'entre eux en a le plus besoin.il va de soi, que tout cela repose d'abord sur les contributions, éventuelles.Par ailleurs, je vais (re)saisir cette occasion, cette fois pour lancer un appel à tous ceux qui pourraient disposer de données sur l'histoire de la traduction / interprétariat au Maroc. Je prépare un projet de recherche sur ce sujet et toute assistance sera la bienvenue.Merci d'avance pour vos contributions.A bientôt.Abdellatif Zyate
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger
Téléchargez le ici !