Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
SocieteCandC · la Société Castles & Crusades
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de mon association ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
  Le plus récent  |  < Plus récent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Discussions   (Lister comme messages individuels) Messages Dernier envoi

Il me semble que c'est le désert depuis un bout! Est-ce qu'il y a des bouts de traduction qui avancent?...
3 20. Février 2009
19:33

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Bonjour groupe, Dans les fichiers Armes et Armures que j'ai créé, j'y ai mis des documents qui présentent toutes les armes et armures du Manuel du joueur....
1 8. Janvier 2009
21:36

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

J'ai créé un fichier pour les armes. J'y ai mis deux images de ce que sont le Crowbill et le Sleeve Tangler, du moins de l'avis des amis sur le forum...
1 8. Janvier 2009
21:26

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Bonjour, Veuillez noter qu'un fichier a été envoyé au groupe SocieteCandC. En voici les caractéristiques : Fichier : /Armes/Crowbill.jpg Envoyé par :...
2 8. Janvier 2009
21:20

SocieteCandC@...
Envoyer un message

En vérifiant un mot pour Osric, je suis tombé sur un "Attrape-coquin" (http://medieval.mrugala.net/Armes/Glossaire%20des%20armes.htm) qui pourrait bien...
1 29. Décembre 2008
21:14

Nicolas Dessaux
demainlemonde
Messenger Envoyer un message

Et voilà la dernière classe que je devais traduire (de mon mieux du moins!). J'ai encore un problème avec une arme, soit le ''crowbill hammer'' (dans le...
3 25. Décembre 2008
20:57

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Je me suis permis de créer un dossier pour les Aides de jeu dans la section Fichiers. J'y ai déposé la feuille de personnage que j'utilise dans mes parties,...
1 24. Décembre 2008
20:32

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Voilà la traduction du magicien. Note : J'ai utilisé le terme ''Jeter un sort'' plutôt que ''Lancer un sort'' tout au long de ma traduction. ... Serge...
1 24. Décembre 2008
13:57

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Voilà ma contribution d'avant Noël, soit les pages concernant le voleur. Il y a toutefois une arme que j'ai été incapable de traduire, soit un (une?)...
5 23. Décembre 2008
14:00

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Bonjour, une info sur un projet voisin: le premier chapitre de la traduction d'Osric est en ligne. Il reste pas mal de corrections à faire, mais c'est ici: ...
1 19. Décembre 2008
23:39

Nicolas Dessaux
demainlemonde
Messenger Envoyer un message

Bonjour à tous et toutes (?), Voilà ma nouvelle traduction du guerrier. C'est plus fidèle au texte originel. Je me met au travail pour le voleur (ce sera...
4 19. Décembre 2008
18:07

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

J'ai complété une première tentative de traduction de la page 5 de C&C. Comme je suis loin d'être un traducteur, j'aimerais avoir vos commentaires et...
11 2. Novembre 2008
9:38

Pierre BALANDIER
pbalandier
Messenger Envoyer un message

J'ai complété la traduction du guerrier (page 6). Je commence le voleur (c'est plus long!). J'ai mis mon document à jour dans la section fichier. Bonne...
1 23. Octobre 2008
18:16

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Oyé à vous et merci de vos réponses. Je dispose d'un scénario pour débutants ("La tour des seigneurs Trolls"). Dans certain cas, le scénario indique :...
4 7. Octobre 2008
9:23

Pierre BALANDIER
pbalandier
Messenger Envoyer un message

Bonjour à tous. Pour une fois, une question qui n'a rien à voir avec les traductions ! Je cherche dans le manuel des règles ce qui concerne l'attribution...
5 26. Septembre 2008
9:10

Pierre BALANDIER
pbalandier
Messenger Envoyer un message

Bonjour tout le monde! Je viens tout juste de me joindre à vous et je serais intéressé à contribuer à la traduction du "Quick start rules". Si c'est...
6 19. Septembre 2008
15:44

Serge Petitclerc
sergepetitclerc
Messenger Envoyer un message

Flashmail J'avance aussi tout doucement... Je n'ai pas trop eu le temps ces temps ci. mais àça avance ! ;) Trickster ----Message d'origine---- A:...
8 20. Août 2008
10:16

scales@...
scales_dragon
Messenger Envoyer un message

Ca me semble très bien. Je suis à la moitié de mon travail de mon côté. Ca m'embête d'avancer si lentement, mais bon, ça avance totu de même! Hyb' ... ...
3 13. Juin 2008
15:49

Frenchy NC
frenchync
Messenger Envoyer un message

Juste une question : pour les relectures, vous mettez dans les files au fur et à mesure et on pioche avec compte-rendu sur la ML ou on attend que tout soit...
1 16. Mai 2008
12:45

delabedolliere
Messenger Envoyer un message

Je m'occupe des pages 10 à 14 (races + completing the character). J'ai terminé la page 10 et entamé la 11....
1 7. Mai 2008
8:51

letroedec.stephane
letroedec.st...
Messenger Envoyer un message

Hyban : Pages 3 & 4 "Creating the character" + le mot d'intro Trickster : Pages 5 à 9 "classes" Gilles : Pages 15 à 18 : De "Magic" à "Combat" (le chapitre...
2 6. Mai 2008
21:05

Pierre BALANDIER
pbalandier
Messenger Envoyer un message

Bonjour à toutes et à tous ! Je viens tout juste de découvrir Castles & Crusades, et je me suis inscrit sur ce groupe en espérant pouvoir vous filer un...
2 30. Avril 2008
9:06

letroedec.stephane
letroedec.st...
Messenger Envoyer un message

Voici le mail que j'ai reçu de Steve il y a quelques minutes: Franck, I think we can manage this. What kind of files do you need? The problem is going to be...
12 30. Avril 2008
7:47

Pierre BALANDIER
pbalandier
Messenger Envoyer un message

Flashmail Bon je pars bosser quelques jours demain et mon accès au net sera plus que limité. Je rentre lundi soir. Je vais en profiter pour commencer ma part...
1 29. Avril 2008
19:37

trickster@...
ze_deadman
Messenger Envoyer un message

Et hop, suite du glossaire : Castles & Crusades : Castles & Crusades Castle Keeper : Châtelain, Sénéchal, Maître du Château, Castle Keeper ou Gardien du...
3 29. Avril 2008
13:07

trickster@...
ze_deadman
Messenger Envoyer un message

Bon, ben j'ai commencé ce matin la trad. Pour les 3 pages, je devrais en avoir pour la semaine, je fais ça principalement sur ma pause déjeuner. Hyb' ... ...
2 28. Avril 2008
16:52

Frenchy NC
frenchync
Messenger Envoyer un message

Flashmail Bon je m'occupe des Classes pages 5 à 9. Je reprend le boulot le 1er mais je devrais trouver le temps de faire ça. Je serais surement moins...
1 27. Avril 2008
22:25

trickster@...
ze_deadman
Messenger Envoyer un message

Bonjour à tous, Pour mon usage personnel, j'ai traduit le résumé des sorts présent dans le quick start rules en me basant sur la traduction du SRD...
7 27. Avril 2008
21:43

Pierre BALANDIER
pbalandier
Messenger Envoyer un message

Des nouvelles concernant les droits pour la traduction du quickstart? JeePee...
2 27. Avril 2008
12:44

Frenchy NC
frenchync
Messenger Envoyer un message

Salut ! Ca risque d'être un peu tendu pour moi. Je change de FAI et peut donc avoir une semaine de blanc sur le net. Trickster...
1 25. Avril 2008
7:40

ze_deadman
Messenger Envoyer un message
  Le plus récent  |  < Plus récent  |  Plus ancien >  |  Le plus ancien
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide