Guten Abend allerseits, Histoire de rire un peu. Juste pour le plaisir. Amusez-vous bien!! Viel Spaß!! http://www.youtube.com/watch?v=xR9CoGR3yvM Ich wünsche...
... Danke, sehr lustig.Ein Dauerbremse wirkungsvoll...oder ein Autokatapult. Ma traduction de ralentisseur est elle correcte? Merci. Herzliche Grüße, ... ...
Bonsoir Thomas, Merci pour ta réponse. En France pour une femme jeune que l'on suppose non mariée l'emploi du terme "mademoiselle" est préférable. Mais à...
Bonsoir tout le monde, guten Abend allerseits, Comment traduire "bien plus que tu ne le crois" dans la phrase : Je le sais bien plus que tu ne le crois. Et...
... Guten Morgen - bonjour à tous, Also ich würde übersetzen (es käme evtl noch auf den Textzusammenhang an) weit mehr als du glaubst/als du dir vorstellen...
Pardon - ich habe doch glatt übersehen, dass der Textzusammenahng auch noch dabei stand..... Je le sais bien plus que tu ne le crois. Also diesen Satz würde...
Bonsoir Lilie, Margit et Claudia, Guten Abend allerseits, Merci beaucoup Lilie, Margit et Claudia pour vos réponses et explications ;-) Herzliche Grüße, ...
Bonjour, j'aimerais bien me tenir à jour de l'actualité allemande. Y aurait-il des articles dans la presse qui traiteraient abondamment le sujet des...
Bonjour, j'aimerais bien me tenir à jour de l'actualité allemande. Y aurait-il des articles dans la presse qui traiteraient abondamment le sujet des...
Je tenais à m'excuser auprès des membres de Libraide. Je ne sais ni combien de fois ce message a t-il été diffusé, ni sous quelle forme. Mon ordinateur...
... vote. ... sont les ... Donc comme tous les Länder ont un propre gouvernement il y a plusieurs éléctions......en 2009 il y les Länder Hessen, Saarland,...
... peu loquace sur ce ... façon assez ... retraceraient donc dans ... Spiegel peut-être que ... Comme hier soir j'étais déjà un peu fatiguée (voilà la ...
Bonsoir tout le monde, Une information extraordinaire dont voici les versions allemande et française : Essen. Neben dem 14-jährigen Gerrit Blank fiel ein...
Zeugmeister un soldat qui était responsable de l'entretien et maintenance du matériel et de l' equipment militaires des troupes (des armes, vêtements etc) ....
... Et en Suisse, les "Zeughäuser", ce sont les bâtiments ou l'armée garde les bottes, les uniformes, les gourdes, les armes, bref: tous l'équipement de...
Bonjour Clément, guten Tag allerseits, Je pense que le métier qui s'en rapprocherait le plus, dans l'armée française, serait le métier de "fourrier". Le...
Dnake!!! danke sher für die Links! es ist sehr ausfürlich beschrieben. Troztdem bleiben manche Elemente schwierig...: Le Bundestag est l'assemblée élue...
Bonjour tout le monde, guten Tag allerseits, Quelqu'un pourrait-il me dire s'il est possible de regarder cette chaine "Super RTL" via internet ? Könnte jemand...
Bonjour, Superrtl kann man soweit ich weis nicht online sehen, aber vielleicht hilft dir auch rtl.now.de oder vox.now.de. Oder auf youtube suchen. Jetzt fällt...
Bonsoir Pierre, donc pour moi normalement le "Prinz" n'est que le fils d'un roi - mais un Fürst fait seulement partie de la noblesse.....il n'est pas le...
Hallo Pierre! Beide sind sind Adelstitel. Der Prinz ist ein direkter Verwandter des Königs oder des Kaisers, des Herrschers. ( bzw. der Königin, der...
Bonjour à tous, Guten Abend allerseits, c'est dommage que le groupe soit tellement inactif en ce moment! Du coup, je me permets de poser de nouveau ma...